I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 使徒保羅達哥林多人前書 9

1

使徒保羅達哥林多人前書 9:25-26

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

凡爭先者、於諸事節用。夫彼行此、欲得可壞之冕耳、然我儕得不能壞之冕矣。 故我趨、非如無定、我戰、非如擊虛氣。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅達哥林多人前書 9:25-26

2

使徒保羅達哥林多人前書 9:27

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

我乃克己之體、而使之服、恐我已教他人、而自見棄焉。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅達哥林多人前書 9:27

3

使徒保羅達哥林多人前書 9:24

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

爾豈不知競趨於場者、皆趨也、而惟一獲賞乎。爾宜以可獲者、而趨焉。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅達哥林多人前書 9:24

4

使徒保羅達哥林多人前書 9:22

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

於柔弱者、我行如柔弱、致獲柔弱者。於眾、我循其眾、致果可救數人。

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅達哥林多人前書 9:22

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 使徒保羅達哥林多人前書 9

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo