以賽亞書 14:3-14
以賽亞書 14:3-14 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
當耶和華使你得享安息,脫離愁苦、煩惱,和被迫做苦工的日子, 你必唱這詩歌嘲諷 巴比倫 王說: 「欺壓人的竟然滅亡! 他的兇暴竟然止息! 耶和華折斷惡人的杖, 打斷統治者的權杖; 他們在憤怒中連連攻擊萬民, 在怒氣中轄制列國, 逼迫他們,毫不留情。 現在全地得安息,享平靜, 人都出聲歡呼。 松樹和 黎巴嫩 的香柏樹 都因你歡樂: 自從你仆倒, 再也無人上來砍伐我們。 下面的陰間因你震動, 迎接你的到來; 在世曾為領袖的陰魂為你驚動, 那曾為列國君王的,都從寶座起立。 他們都要發言,對你說: 『你也變為軟弱,像我們一樣嗎? 你也成了我們的樣子嗎?』 你的威嚴和琴瑟的聲音都下到陰間。 你下面鋪的是蟲,上面蓋的是蛆。 「明亮之星,早晨之子啊, 你竟然從天墜落! 你這攻敗列國的,竟然被砍倒在地上! 你心裏曾說: 『我要升到天上, 我要高舉我的寶座在 神的眾星之上, 我要坐在會眾聚集的山上,在極北的地方。 我要升到高雲之上, 我要與至高者同等。』
以賽亞書 14:3-14 新譯本 (CNV)
耶和華使你脫離痛苦、愁煩、被迫作的苦工,得享安息的日子,你必唱出這首詩歌來諷刺巴比倫王,說: “欺壓人的,怎麼止息了呢! 強暴怎麼止住了呢! 耶和華折斷了惡人的杖 和統治者的棒, 就是那在忿怒中不住擊打眾民、 在怒氣中管轄列國、毫無抑制地施行迫害的。 現在全地都平靜安息, 各人都發聲歡呼。 連松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你歡樂,說: ‘自從你躺下以後,再沒有砍伐的人上來砍伐我們了。’ 地下的陰間因你震動,並迎接你的來臨; 又因你而喚醒了所有曾在地上作過領袖的陰魂; 又使所有曾在列國中作君王的,都離位站起來。 他們都必答話,對你說: ‘你也變為衰弱,像我們一樣嗎? 你也與我們相似嗎?’ 你的威勢和你的琴瑟音樂, 都被帶下陰間了; 你下面鋪的是蟲, 上面蓋的是蛆。 明亮之星、清晨之子啊! 你怎麼從天上墜落? 你這傾覆列國的, 怎麼被砍倒在地上? 你心裡曾說: ‘我要升到天上, 我要高舉我的寶座到 神的眾星之上, 我要坐在聚會的山上, 在北方的極處。 我要升到雲的高處, 我要使自己像那至高者一般。’
以賽亞書 14:3-14 和合本修訂版 (RCUV)
當耶和華使你得享安息,脫離愁苦、煩惱,和被迫做苦工的日子, 你必唱這詩歌嘲諷 巴比倫 王說: 「欺壓人的竟然滅亡! 他的兇暴竟然止息! 耶和華折斷惡人的杖, 打斷統治者的權杖; 他們在憤怒中連連攻擊萬民, 在怒氣中轄制列國, 逼迫他們,毫不留情。 現在全地得安息,享平靜, 人都出聲歡呼。 松樹和 黎巴嫩 的香柏樹 都因你歡樂: 自從你仆倒, 再也無人上來砍伐我們。 下面的陰間因你震動, 迎接你的到來; 在世曾為領袖的陰魂為你驚動, 那曾為列國君王的,都從寶座起立。 他們都要發言,對你說: 『你也變為軟弱,像我們一樣嗎? 你也成了我們的樣子嗎?』 你的威嚴和琴瑟的聲音都下到陰間。 你下面鋪的是蟲,上面蓋的是蛆。 「明亮之星,早晨之子啊, 你竟然從天墜落! 你這攻敗列國的,竟然被砍倒在地上! 你心裏曾說: 『我要升到天上, 我要高舉我的寶座在上帝的眾星之上, 我要坐在會眾聚集的山上,在極北的地方。 我要升到高雲之上, 我要與至高者同等。』
以賽亞書 14:3-14 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
當耶和華使你脫離愁苦、煩惱,並人勉強你做的苦工,得享安息的日子, 你必題這詩歌論 巴比倫 王說: 欺壓人的何竟熄滅? 強暴的何竟止息? 耶和華折斷了惡人的杖, 轄制人的圭, 就是在忿怒中連連攻擊眾民的, 在怒氣中轄制列國, 行逼迫無人阻止的。 現在全地得安息,享平靜; 人皆發聲歡呼。 松樹和 黎巴嫩 的香柏樹 都因你歡樂,說: 自從你仆倒, 再無人上來砍伐我們。 你下到陰間, 陰間就因你震動來迎接你, 又因你驚動在世曾為首領的陰魂, 並使那曾為列國君王的, 都離位站起。 他們都要發言對你說: 你也變為軟弱像我們一樣嗎? 你也成了我們的樣子嗎? 你的威勢和你琴瑟的聲音都下到陰間。 你下鋪的是蟲,上蓋的是蛆。 明亮之星,早晨之子啊, 你何竟從天墜落? 你這攻敗列國的何竟被砍倒在地上? 你心裏曾說: 我要升到天上; 我要高舉我的寶座在神眾星以上; 我要坐在聚會的山上,在北方的極處。 我要升到高雲之上; 我要與至上者同等。
以賽亞書 14:3-14 當代譯本 (CCB)
耶和華使他們脫離痛苦、悲傷和殘酷奴役的時候, 他們必這樣譏笑 巴比倫 王: 「暴君滅亡了! 暴政結束了! 耶和華折斷了邪惡之人的棍, 折斷了掌權者的杖。 他們曾狂怒地攻伐列邦, 無休無止, 帶著怒氣征服列國, 大肆迫害。 如今天下太平, 人人歡呼歌唱, 松樹和 黎巴嫩 的香柏樹都因你而歡喜,說, 『自從你滅亡後, 再沒有人上來砍伐我們。』 你下到陰間, 陰間騷動,迎接你的到來; 在世上做過首領的陰魂都起身歡迎你, 列國的先王都從座位上站起來迎候你。 他們都對你說, 『你如今也跟我們一樣軟弱無能! 你和我們一樣了!』 你的榮華和琴聲一同墜入陰間, 蟲成了你的床鋪, 蛆成了你的被子。 「明亮的晨星,黎明之子啊, 你怎麼從天上墜落下來? 你這打敗列國的怎麼被砍倒在地上? 你曾想,『我要升到天上, 把我的寶座高高地設立在上帝的眾星之上; 我要坐在遙遠的北方眾神明聚會的山上; 我要升到雲天之上, 使自己與至高者一樣。』