彼得後書 3:10 - 比較所有版本

彼得後書 3:10 和合本2010 - 神版 (和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版)

但主的日子要像賊一樣來到;那日,天必在轟然一聲中消失,天體都要被烈火熔化,地和地上的萬物都要燒盡。

彼得後書 3:10 CNV (新譯本)

但主的日子必要像賊一樣來到。在那日,天必轟然一聲地消失,所有元素都因烈火而融化;地和地上所有的,都要被燒毀。

彼得後書 3:10 RCUV (和合本修訂版)

但主的日子要像賊一樣來到;那日,天必在轟然一聲中消失,天體都要被烈火熔化,地和地上的萬物都要燒盡。

彼得後書 3:10 CUNP-神 (新標點和合本, 神版)

但主的日子要像賊來到一樣。那日,天必大有響聲廢去,有形質的都要被烈火銷化,地和其上的物都要燒盡了。

彼得後書 3:10 CCB (當代譯本)

不過,主的日子會像賊一樣突然臨到。那日,諸天必在一聲巨響中消失,有形有質的都要被烈火熔化,大地和其中的一切將不復存在。