以赛亚书 44:25-28 - 对照所有译本

以赛亚书 44:25-28 CCB (当代译本)

我使假先知的预兆无法应验, 使占卜者丑态百出; 我颠覆智者的知识, 使之愚不可及。 我使我仆人的话应验, 使我使者的计划成就。 我说 耶路撒冷 必有人居住, 我说 犹大 的城邑必重建起来, 从废墟中重建起来。 我对深海说,‘枯干吧! 我要使你的河流干涸’; 我说 塞鲁士 是我的牧人, 他必完成我的旨意, 他会下令重建 耶路撒冷 , 降旨奠定圣殿的根基。

以赛亚书 44:25-28 CNVS (新译本)

我使说假话者的兆头失效, 使占卜者都变成愚昧人; 我使有智慧的人后退, 使他们的知识变为愚拙。 我使我仆人的话实现, 使我使者的谋算成就。 我对耶路撒冷说:‘你必有人居住。’ 对犹大的城镇说:‘你们要再被建造起来, 至于其中的废墟,我必重建它们。’ 我对深渊说:‘你干了吧, 我必使你的江河干涸!’ 我对古列说:‘我的牧人; 他必成就我所喜悦的一切。’ 他要对耶路撒冷说:‘你必被重建起来!’ 他必对圣殿说:‘你的根基要奠定!’”

以赛亚书 44:25-28 CSBS (中文标准译本)

我破坏观兆者的预兆, 使占卜者显为愚妄; 我颠覆了智慧人, 使他们的知识变为愚拙; 是我实现我仆人的话语, 成就我使者们的筹算; 我论 耶路撒冷 说:‘必有人居住’, 又论 犹大 各城说:‘必被重建, 我必使它们从废墟中兴起’; 是我对深渊说:‘干涸吧! 我也要使流入你的江河枯干’; 我论 居鲁士 说:‘我的牧人! 他必成就我所喜悦的一切’, 论 耶路撒冷 说:‘必被重建’, 又论圣殿说:‘根基必被奠定。’”

以赛亚书 44:25-28 RCUVSS (和合本修订版)

我使虚谎的预兆失效, 愚弄占卜的人, 使智慧人退后, 使他的知识变为愚拙; 却使我仆人的话站得住, 成就我使者的筹算。 我论 耶路撒冷 说:‘必有人居住’; 论 犹大 的城镇说:‘必被建造, 我必重建其中的废墟。’ 我对深渊说:‘干了吧! 我要使你的江河干涸’; 论 居鲁士 说:‘他是我的牧人, 他要成就我所喜悦的, 下令建造 耶路撒冷 , 发命令立稳圣殿的根基。’”

以赛亚书 44:25-28 CUNPSS-神 (新标点和合本, 神版)

使说假话的兆头失效, 使占卜的癫狂, 使智慧人退后, 使他的知识变为愚拙; 使我仆人的话语立定, 我使者的谋算成就。 论到 耶路撒冷 说:必有人居住; 论到 犹大 的城邑说:必被建造, 其中的荒场我也必兴起。 对深渊说:你干了吧! 我也要使你的江河干涸。 论 塞鲁士 说:他是我的牧人, 必成就我所喜悦的, 必下令建造 耶路撒冷 , 发命立稳圣殿的根基。