YouVersion 标志
圣经计划视频
获取软件
选择语言
搜索图标

加拉太书 4:24

加拉太书 4:24 当代译本 (CCB)

这些事都有寓意,两个妇人代表两个约。 夏甲 代表颁布于 西奈 山的约,她生的孩子是奴仆。

分享
阅读加拉太书 4

加拉太书 4:24 新译本 (CNVS)

这都是寓意的说法:那两个妇人就是两个约,一个是出于西奈山,生子作奴仆,这是夏甲。

分享
阅读加拉太书 4

加拉太书 4:24 中文标准译本 (CSBS)

这些都是有寓意的。就是说,这两个女人是两个约。一个出于 西奈 山,生子为奴,她就是 夏甲 。

分享
阅读加拉太书 4

加拉太书 4:24 和合本修订版 (RCUVSS)

这是比方:那两个妇人就是两个约;一个妇人是出于 西奈山 ,生子为奴,就是 夏甲 。

分享
阅读加拉太书 4

加拉太书 4:24 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

这都是比方:那两个妇人就是两约。一约是出于 西奈山 ,生子为奴,乃是 夏甲 。

分享
阅读加拉太书 4
YouVersion

我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。

事工

关于我们

就职机会

义工

博客

新闻区

有用链接

帮助

捐赠

圣经译本

音频圣经

译本语言

今日经文


此数字事工属于

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

隐私政策使用条款
漏洞披露方案
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主页

圣经

计划

视频