但以理书 5:1-4
但以理书 5:1-4 当代译本 (CCB)
伯沙撒 王盛宴款待一千大臣,与他们一同饮酒。 王畅饮的时候,命人将先王 尼布甲尼撒 从 耶路撒冷 圣殿中掳来的金银器皿拿来,供他与大臣、王后和妃嫔用来饮酒。 于是,他们把从 耶路撒冷 上帝殿中掳来的金器拿来,王与大臣、王后和妃嫔便用这些器皿饮酒。 他们一边饮酒,一边颂赞金、银、铜、铁、木、石所造的神明。
分享
阅读但以理书 5但以理书 5:1-4 新译本 (CNVS)
伯沙撒王为他的一千大臣大摆筵席,他和他们一同喝酒。伯沙撒喝酒欢畅的时候,下令把他先祖尼布甲尼撒从耶路撒冷圣殿里掠取的金银器皿拿来,好让他和他的大臣、妻妾、妃嫔用这些器皿来喝酒。于是人把从耶路撒冷圣殿里,就是 神的殿里,掠来的金器皿拿来;王和他的大臣、妻妾、妃嫔就用这些器皿来喝酒。他们喝酒,赞美那些用金、银、铜、铁、木、石所做的神。
分享
阅读但以理书 5但以理书 5:1-4 中文标准译本 (CSBS)
伯沙撒 王为他的一千名大臣摆设了盛大的宴席,当着这一千人的面喝酒。 伯沙撒 酒酣之时,吩咐人把他先王 尼布甲尼撒 从 耶路撒冷 的圣殿中取走的金银器皿带来,好让王和他的大臣们、妻子们、妃嫔们都用这些来喝酒。 于是人把圣殿—— 耶路撒冷 神的殿中所取走的金器带来,王和他的大臣们、妻子们、妃嫔们就用这些来喝酒。 他们一边喝酒,一边称赞那些用金、银、铜、铁、木、石所做的神明。
分享
阅读但以理书 5