使徒行传 4:1-8
使徒行传 4:1-8 当代译本 (CCB)
彼得 和 约翰 向百姓讲道的时候,祭司、圣殿护卫长和撒都该人赶来了。 他们非常恼怒,因为 彼得 和 约翰 在教导百姓,并宣讲借着耶稣死人可以复活。 于是他们下手捉拿二人,因天色已晚,就把他们扣押了一夜。 但有许多听道的人信了,男人的数目约有五千人。 第二天,官长、长老和律法教师都聚集在 耶路撒冷 , 大祭司 亚那 ,以及 该亚法 、 约翰 、 亚历山大 和大祭司的许多亲族都在场。 他们让使徒站在当中,质问道:“你们凭什么权柄、奉谁的名这样做?” 那时 彼得 被圣灵充满,对他们说:“各位百姓的官长和长老啊,
使徒行传 4:1-8 新译本 (CNVS)
使徒们正对群众讲话的时候,祭司、圣殿的守卫长,和撒都该人来到他们那里。因为使徒教训群众,并且传扬耶稣从死人中复活,他们就非常恼怒,于是下手拿住使徒。那时天已经晚了,就把他们拘留到第二天。然而有许多听道的人信了,男人的数目,约有五千。 第二天,犹太人的官长、长老、经学家,都聚集在耶路撒冷,还有大祭司亚那和该亚法、约翰、亚历山大,以及大祭司的家人,所有的人都在那里。他们叫使徒都站在当中,查问说:“你们凭甚么能力,奉谁的名作这事?”当时彼得被圣灵充满,对他们说:“民众的领袖和长老啊!
使徒行传 4:1-8 中文标准译本 (CSBS)
彼得 和 约翰 正向民众讲话的时候,祭司们、圣殿守卫长和 撒都该 人忽然来了。 这些人非常恼怒,因为使徒们教导民众,藉着耶稣传讲从死人中复活的事。 于是他们下手捉拿了 彼得 和 约翰 。因为天已经晚了,就把他们关在监里,直到第二天。 然而听了这话语的人中,有许多人相信了;男人的数目约有五千。 到了第二天, 犹太 人的首领、长老和经文士们都聚集在 耶路撒冷 。 大祭司 亚纳 、 该亚法 、 约翰 、 亚历山大 ,以及大祭司家族的人都在那里。 他们叫 彼得 和 约翰 站在中间,质问他们,说:“你们凭着什么能力,以谁的名做这事?” 那时, 彼得 被圣灵充满,对他们说:“民众的首领和长老们,