使徒行传 25:13-19
使徒行传 25:13-19 当代译本 (CCB)
过了几天, 亚基帕 王和 百妮姬 一起到 凯撒利亚 问候 非斯都 。 他们在那里住了多日, 非斯都 对王提起 保罗 的案子,说:“我这里有一个囚犯,是 腓利斯 留下来的。 上次我去 耶路撒冷 的时候, 犹太 人的祭司长和长老控告他,要求我定他的罪。 我告诉他们,按照 罗马 人的规矩,被告还没有跟原告对质和自辩之前,不能定他的罪。 后来他们跟我一起来到这里,我没有耽误,第二天就开庭,吩咐把那人带出来审讯。 他们都站起来当面控告他,但所告的并非我料想的罪行, 不过是关于他们的宗教和一个叫耶稣的人的一些争论。耶稣已经死了, 保罗 却说他仍然活着。
使徒行传 25:13-19 新译本 (CNVS)
过了一些日子,亚基帕王和百尼基到该撒利亚来,问候非斯都。他们在那里逗留了许多天,非斯都把保罗的案情向王陈明,说:“这里有一个囚犯,是腓力斯留下来的。我在耶路撒冷的时候,祭司长和犹太人的长老控告他,要求把他定罪。我答复他们说,被告还没有和原告当面对证,又没有机会为所控的罪申辩,就被送给对方,罗马人没有这个规例。后来他们都到了这里,我没有耽延时间,第二天就开庭,吩咐把那人提出来。原告都站在那里,他们所控诉他的,并不是我所意料的恶事。他们与他争辩的,只是他们的宗教问题;还论到一位已经死了的耶稣,保罗却说他是活着的。
使徒行传 25:13-19 中文标准译本 (CSBS)
过了几天, 阿格里帕 王和 百妮基 到达 凯撒里亚 ,问候 菲斯特斯 。 他们在那里住了好几天, 菲斯特斯 就向 阿格里帕 王陈述了有关 保罗 的事,说:“这里有一个人,是 菲利克斯 留下的囚犯。 我到 耶路撒冷 去的时候, 犹太 人的祭司长们和长老们指控他,要求我定他的罪。 我回答他们:在被告还没有与原告当面对质,并且对被控罪名还没有获得申辩机会以前,就把被告交出去,这不符合 罗马 人的规矩。 因此,当他们聚集在这里的时候,我没有耽搁,第二天就坐在审判席上,下令把那个人带来。 那些原告站起来围着他提出来的罪状,并不是我所认为的恶事。 不过他们与他有一些争议的问题,是关于自己宗教的事,以及关于一个叫耶稣的人——这个人已经死了, 保罗 却声称他还活着。
使徒行传 25:13-19 和合本修订版 (RCUVSS)
过了些日子, 亚基帕 王和 百妮基 来到 凯撒利亚 ,拜访 非斯都 。 他们在那里住了好些日子, 非斯都 将 保罗 的案件向王陈述,说:“这里有一个人,是 腓力斯 留在监里的。 我在 耶路撒冷 的时候,祭司长和 犹太 的长老把他的事禀报了,要求定他的罪。 我回覆他们,无论什么人,被告还没有和原告当面对质,没有机会为所控告的事申辩,就先定他罪的,这不是 罗马 人的规矩。 及至他们都来到这里,我没有耽误,第二天就开庭,下令把那人提上来。 控告他的人站起来告他,所控告的并没有任何我所预料的那等恶事。 不过,有几样辩论是有关他们自己敬鬼神的事,以及一个名叫耶稣的人,他已经死了, 保罗 却说他是活着的。
使徒行传 25:13-19 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
过了些日子, 亚基帕 王和 百妮基 氏来到 凯撒利亚 ,问 非斯都 安。 在那里住了多日, 非斯都 将 保罗 的事告诉王,说:「这里有一个人,是 腓力斯 留在监里的。 我在 耶路撒冷 的时候,祭司长和 犹太 的长老将他的事禀报了我,求我定他的罪。 我对他们说,无论什么人,被告还没有和原告对质,未得机会分诉所告他的事,就先定他的罪,这不是 罗马 人的条例。 及至他们都来到这里,我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上来。 告他的人站着告他;所告的,并没有我所逆料的那等恶事。 不过是有几样辩论,为他们自己敬鬼神的事,又为一个人名叫耶稣,是已经死了, 保罗 却说他是活着的。