Luke 1:39-80

Luke 1:39-80 NKJV

Now Mary arose in those days and went into the hill country with haste, to a city of Judah, and entered the house of Zacharias and greeted Elizabeth. And it happened, when Elizabeth heard the greeting of Mary, that the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. Then she spoke out with a loud voice and said, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! But why is this granted to me, that the mother of my Lord should come to me? For indeed, as soon as the voice of your greeting sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy. Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of those things which were told her from the Lord.” And Mary said: “My soul magnifies the Lord, And my spirit has rejoiced in God my Savior. For He has regarded the lowly state of His maidservant; For behold, henceforth all generations will call me blessed. For He who is mighty has done great things for me, And holy is His name. And His mercy is on those who fear Him From generation to generation. He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. He has put down the mighty from their thrones, And exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, And the rich He has sent away empty. He has helped His servant Israel, In remembrance of His mercy, As He spoke to our fathers, To Abraham and to his seed forever.” And Mary remained with her about three months, and returned to her house. Now Elizabeth’s full time came for her to be delivered, and she brought forth a son. When her neighbors and relatives heard how the Lord had shown great mercy to her, they rejoiced with her. So it was, on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him by the name of his father, Zacharias. His mother answered and said, “No; he shall be called John.” But they said to her, “There is no one among your relatives who is called by this name.” So they made signs to his father—what he would have him called. And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, “His name is John.” So they all marveled. Immediately his mouth was opened and his tongue loosed, and he spoke, praising God. Then fear came on all who dwelt around them; and all these sayings were discussed throughout all the hill country of Judea. And all those who heard them kept them in their hearts, saying, “What kind of child will this be?” And the hand of the Lord was with him. Now his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying: “Blessed is the Lord God of Israel, For He has visited and redeemed His people, And has raised up a horn of salvation for us In the house of His servant David, As He spoke by the mouth of His holy prophets, Who have been since the world began, That we should be saved from our enemies And from the hand of all who hate us, To perform the mercy promised to our fathers And to remember His holy covenant, The oath which He swore to our father Abraham: To grant us that we, Being delivered from the hand of our enemies, Might serve Him without fear, In holiness and righteousness before Him all the days of our life. “And you, child, will be called the prophet of the Highest; For you will go before the face of the Lord to prepare His ways, To give knowledge of salvation to His people By the remission of their sins, Through the tender mercy of our God, With which the Dayspring from on high has visited us; To give light to those who sit in darkness and the shadow of death, To guide our feet into the way of peace.” So the child grew and became strong in spirit, and was in the deserts till the day of his manifestation to Israel.

与Luke 1:39-80相关的免费读经计划和灵修短文

圣诞之光:重拾恩典(将临期主题四) Luke 1:39-80 New King James Version

圣诞之光:重拾恩典(将临期主题四)

4 天

圣诞节是一个充满着商业气息的节日。购物与大餐、欢笑与消费,五彩纷呈的橱窗、五花八门的娱乐,仿佛成了这个节日的主题。圣诞节,也在向我们发出这样一个问题:我们到底想要什么?是那转瞬即逝的浮华与欢笑?还是一份真正的、从永恒而来的礼物? 将临期(Advent)是指“即将来临”的意思,我们在这期间透过安静预备自己,记念耶稣基督两千年前在伯利恒的马槽降生,默想祂此刻在我们心中的同在,也企盼祂在末世的荣耀中再来。我们渴望上帝介入我们的生命,经历光照与觉醒,在熟悉的事物中发现上帝同在的痕迹,经历救赎的喜乐。 将临期主题四:盼望之光——迎接主的来临殷切地盼望主的再来 将临期第四个主日,最后一根紫色蜡烛会被点燃,代表平安的意思。我们在等候中迎接主的来临,这不仅包括记念基督首次降临,也包括盼望主的再来。在等候中,我们投入新的委身与使命,为上帝的国度而活。主再来的日子虽然未知,但愿我们时刻预备自己,警醒不懈,因为祂必会如期而至。愿这份殷勤的盼望,推动我们前进。 灵修阅读计划按照四个主题而编排: 启示之光——醒悟与等候以迎接一个崭新的开始 复苏之光——悔改与洁净以选择从罪恶归回上帝 喜乐之光——重拾生命中的恩典并以耶和华为乐 盼望之光——迎接主的来临殷切地盼望主的再来