YouVersion 標識
搜索圖示

馬太福音 25:19-23 - Compare All Versions

馬太福音 25:19-23 和合本2010 - 神版 (和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版)

過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算賬。 那領五千的又帶着另外的五千來,說:『主啊,你交給我五千。請看,我又賺了五千。』 主人說:『好,你這又善良又忠心的僕人,你在少許的事上忠心,我要派你管理許多的事,進來享受你主人的快樂吧!』 那領二千的也進前來,說:『主啊,你交給我二千。請看,我又賺了二千。』 主人說:『好,你這又善良又忠心的僕人,你在少許的事上忠心,我要派你管理許多的事,進來享受你主人的快樂吧!』

馬太福音 25:19-23 CNV (新譯本)

過了很久,那些僕人的主人回來了,要和他們算帳。那領了三萬個銀幣的,帶著另外的三萬前來,說:‘主啊,你交了三萬給我,你看,我又賺了三萬。’主人對他說:‘又良善又忠心的僕人哪,你作得好!你既然在不多的事上忠心,我要派你管理許多的事。進來,享受你主人的快樂吧!’那領了一萬二千的也前來,說:‘主啊,你交了一萬二千給我,你看,我又賺了一萬二千。’主人對他說:‘又良善又忠心的僕人哪,你作得好!你既然在不多的事上忠心,我要派你管理許多的事。進來,享受你主人的快樂吧!’

馬太福音 25:19-23 RCUV (和合本修訂版)

過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算賬。 那領五千的又帶著另外的五千來,說:『主啊,你交給我五千。請看,我又賺了五千。』 主人說:『好,你這又善良又忠心的僕人,你在少許的事上忠心,我要派你管理許多的事,進來享受你主人的快樂吧!』 那領二千的也進前來,說:『主啊,你交給我二千。請看,我又賺了二千。』 主人說:『好,你這又善良又忠心的僕人,你在少許的事上忠心,我要派你管理許多的事,進來享受你主人的快樂吧!』

馬太福音 25:19-23 CUNP-神 (新標點和合本, 神版)

過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算帳。 那領五千銀子的又帶着那另外的五千來,說:『主啊,你交給我五千銀子。請看,我又賺了五千。』 主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。』 那領二千的也來,說:『主啊,你交給我二千銀子。請看,我又賺了二千。』 主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。』

馬太福音 25:19-23 CCB (當代譯本)

過了很久,這些奴僕的主人回來了,要跟他們結帳。 得到五千銀幣的奴僕帶來了另外的五千,說,『主人,你交給我五千銀幣,請看,我又賺了五千。』 「主人說,『做得好!你真是個又良善又忠心的奴僕。既然你在一點事上忠心,我要把更多的事交給你。進來分享你主人的快樂吧!』 「得到兩千銀幣的奴僕也上前說,『主人,你交給我兩千銀幣,請看,我又賺了兩千。』 「主人說,『做得好!你真是個又良善又忠心的奴僕,既然你在一點事上忠心,我要把更多的事交給你。進來分享你主人的快樂吧!』