約書亞記 7:13-15
約書亞記 7:13-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你起來,去叫百姓分別為聖,說:『你們要為了明天使自己分別為聖,因為耶和華— 以色列 的 神這樣說: 以色列 啊,在你中間有當滅的物;你們若不把你們中間當滅之物除掉,你在仇敵面前必站立不住!』 到了早晨,你們要按着支派近前來。耶和華所選的支派,要按着宗族近前來;耶和華所選的宗族,要按着家族近前來;耶和華所選的家族,要按着男丁,一個一個近前來。 被選的人有當滅之物在他那裏,他和他所有的必被火焚燒,因為他違背了耶和華的約,又因他在 以色列 中做了愚妄的事。」
約書亞記 7:13-15 新譯本 (CNV)
你起來,要人民自潔,對他們說:‘你們要自潔,預備明天;因為耶和華以色列的 神這樣說:以色列啊!你們中間有那當毀滅的物;除非你們把那當毀滅的物從你們中間除去,你們在仇敵的面前就不能站立得住。到了早晨,你們要按著支派前來,耶和華抽籤抽中的支派,要按著宗族前來;耶和華抽籤抽中的宗族,要按著家庭前來;耶和華抽籤抽中的家庭,男丁要一個一個前來。如果那藏有當毀滅的物的人被抽籤抽中了,他和他所有的一切都要用火焚燒;因為他違背了耶和華的約,又因為他在以色列中作了愚昧的事。’”
約書亞記 7:13-15 和合本修訂版 (RCUV)
你起來,去叫百姓分別為聖,說:『你們要為了明天使自己分別為聖,因為耶和華- 以色列 的上帝這樣說: 以色列 啊,在你中間有當滅的物;你們若不把你們中間當滅之物除掉,你在仇敵面前必站立不住!』 到了早晨,你們要按著支派近前來。耶和華所選的支派,要按著宗族近前來;耶和華所選的宗族,要按著家族近前來;耶和華所選的家族,要按著男丁,一個一個近前來。 被選的人有當滅之物在他那裏,他和他所有的必被火焚燒,因為他違背了耶和華的約,又因他在 以色列 中做了愚妄的事。」