以賽亞書 64:8-12
以賽亞書 64:8-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
但耶和華啊,現在你仍是我們的父! 我們是泥,你是陶匠; 我們都是你親手所造的。 耶和華啊,求你不要大發震怒, 也不要永遠記得罪孽; 看哪,求你垂顧我們, 因我們都是你的百姓。 你的聖城已變為曠野; 錫安 變為曠野, 耶路撒冷 成為廢墟。 我們那神聖華美的殿, 就是我們祖先讚美你的地方,已被火焚燒; 我們所羨慕的美地盡都荒蕪。 耶和華啊,有這些事,你還能忍受嗎? 你還靜默,使我們大受苦難嗎?
以賽亞書 64:8-12 新譯本 (CNV)
耶和華啊!現在你還是我們的父; 我們不過是泥土,你才是陶匠; 我們眾人都是你手所作的。 耶和華啊!求你不要大發烈怒。 不要永遠記念罪孽。 求你垂看我們,我們眾人都是你的子民。 你的聖城變了曠野, 錫安成了曠野, 耶路撒冷成了荒場。 我們那聖潔和榮美的殿, 就是我們的列祖讚美你的所在, 被火燒了。 我們所喜愛的一切,都成了廢墟。 耶和華啊!對這些事你還忍得住嗎? 你仍然緘默不言,使我們受苦到極點嗎?
以賽亞書 64:8-12 和合本修訂版 (RCUV)
但耶和華啊,現在你仍是我們的父! 我們是泥,你是陶匠; 我們都是你親手所造的。 耶和華啊,求你不要大發震怒, 也不要永遠記得罪孽; 看哪,求你垂顧我們, 因我們都是你的百姓。 你的聖城已變為曠野; 錫安 變為曠野, 耶路撒冷 成為廢墟。 我們那神聖華美的殿, 就是我們祖先讚美你的地方,已被火焚燒; 我們所羨慕的美地盡都荒蕪。 耶和華啊,有這些事,你還能忍受嗎? 你還靜默,使我們大受苦難嗎?