以斯帖記 2:17-23
以斯帖記 2:17-23 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
王愛 以斯帖 過於眾女子,她在王面前蒙寵愛勝過眾少女。王把王后的冠冕戴在她頭上,立她為王后,代替 瓦實提 。 王為所有的官長和臣僕擺設大宴席,稱為 以斯帖 的宴席,又豁免各省的租稅,並照王的厚意大頒賞賜。 第二次招聚少女的時候, 末底改 坐在朝門。 以斯帖 遵照 末底改 所囑咐的,沒有將籍貫宗族告訴人; 以斯帖 照 末底改 的吩咐去做,正如受他撫養的時候一樣。 那時候, 末底改 坐在朝門,王有兩個守門的太監, 辟探 和 提列 ,惱恨 亞哈隨魯 王,想要下手害他。 末底改 知道了這件事,就告訴 以斯帖 王后。 以斯帖 以 末底改 的名向王報告。 這事經過查究後發現是真的,二人就被掛在木頭上。這事在王面前記錄在史籍上。
以斯帖記 2:17-23 新譯本 (CNV)
王愛以斯帖超過所有其他的女子;在所有的處女中,她在王的面前,最得王的恩寵與喜愛;王把王后的冠冕戴在她頭上,立她為王后,代替瓦實提。王為他的文武百官大擺筵席,就是以斯帖的婚筵,又向各省頒布休假一天,並且照著王的厚意,頒賜禮物。 第二次召集處女的時候,末底改坐在朝門那裡。以斯帖照著末底改吩咐她的,沒有把自己的身世和種族告訴人;末底改所說的話,以斯帖都遵行,就像昔日養育她的時候一樣。 那時,末底改坐在朝門那裡,王有兩個守門的太監:辟探和提列,一時因為惱怒,正想下手害亞哈隨魯王。這陰謀給末底改知道了,他就告訴王后以斯帖;以斯帖就以末底改的名義對王說起這事。那陰謀查究起來,就發現真相;於是把二人懸掛在木架上。這事在王面前曾寫於史記。
以斯帖記 2:17-23 和合本修訂版 (RCUV)
王愛 以斯帖 過於眾女子,她在王面前蒙寵愛勝過眾少女。王把王后的冠冕戴在她頭上,立她為王后,代替 瓦實提 。 王為所有的官長和臣僕擺設大宴席,稱為 以斯帖 的宴席,又豁免各省的租稅,並照王的厚意大頒賞賜。 第二次招聚少女的時候, 末底改 坐在朝門。 以斯帖 遵照 末底改 所囑咐的,沒有將籍貫宗族告訴人; 以斯帖 照 末底改 的吩咐去做,正如受他撫養的時候一樣。 那時候, 末底改 坐在朝門,王有兩個守門的太監, 辟探 和 提列 ,惱恨 亞哈隨魯 王,想要下手害他。 末底改 知道了這件事,就告訴 以斯帖 王后。 以斯帖 以 末底改 的名向王報告。 這事經過查究後發現是真的,二人就被掛在木頭上。這事在王面前記錄在史籍上。
以斯帖記 2:17-23 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
王愛 以斯帖 過於愛眾女,她在王眼前蒙寵愛比眾處女更甚。王就把王后的冠冕戴在她頭上,立她為王后,代替 瓦實提 。 王因 以斯帖 的緣故給眾首領和臣僕設擺大筵席,又豁免各省的租稅,並照王的厚意大頒賞賜。 第二次招聚處女的時候, 末底改 坐在朝門。 以斯帖 照着 末底改 所囑咐的,還沒有將籍貫宗族告訴人;因為 以斯帖 遵* 末底改 的命,如撫養她的時候一樣。 當那時候, 末底改 坐在朝門,王的太監中有兩個守門的, 辟探 和 提列 ,惱恨 亞哈隨魯 王,想要下手害他。 末底改 知道了,就告訴王后 以斯帖 。 以斯帖 奉 末底改 的名,報告於王; 究察這事,果然是實,就把二人掛在木頭上,將這事在王面前寫於歷史上。
以斯帖記 2:17-23 當代譯本 (CCB)
王愛 以斯帖 勝過愛其他所有女子,她比其他處女更得王的恩寵。於是,王把后冠戴在她頭上,立她為王后,代替 瓦實提 。 王為 以斯帖 大擺宴席招待文武百官,又宣佈各省休假,並厚賜禮物。 第二次召集處女時, 末底改 已坐在宮門供職。 以斯帖 依照 末底改 的吩咐,沒有向人透露自己的身世和籍貫,因為她像幼年時一樣聽從 末底改 的話。 一天, 末底改 正在宮門供職,兩個守門的太監 辟探 和 提列 惱恨 亞哈隨魯 王,想要下手害他。 末底改 知道後,便通知 以斯帖 王后, 以斯帖 就以 末底改 的名義稟告王。 王查明確有此事後,便命人把二人吊死在木架上,並將這事當著他的面寫入史書。