以弗所書 5:15-18
以弗所書 5:15-18 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
你們要謹慎行事,不要像愚昧人,當像智慧人。 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。 不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。 不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。
以弗所書 5:15-18 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你們要謹慎行事,不要像無知的人,要像智慧的人。 要把握時機,因為現今的世代邪惡。 不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。 不要醉酒,酒能使人放蕩;要被聖靈充滿。
以弗所書 5:15-18 新譯本 (CNV)
所以,你們行事為人要謹慎,不要像愚昧人,卻要像聰明人。要把握時機,因為這時代邪惡。因此,不要作糊塗人,要明白甚麼是主的旨意。不要醉酒,醉酒能使人放蕩亂性,卻要讓聖靈充滿。
以弗所書 5:15-18 和合本修訂版 (RCUV)
你們要謹慎行事,不要像無知的人,要像智慧的人。 要把握時機,因為現今的世代邪惡。 不要作糊塗人,要明白主的旨意如何。 不要醉酒,酒能使人放蕩;要被聖靈充滿。