YouVersion 標識
搜索圖示

使徒行傳 28:3-6 - Compare All Versions

使徒行傳 28:3-6 和合本2010 - 神版 (和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版)

那時, 保羅 拾起一捆柴,放在火中,有一條毒蛇,因為熱的緣故鑽了出來,纏住他的手。 當地的人看見那毒蛇懸在他手上,就彼此說:「這人必是個兇手,雖然他從海裏獲救,天理仍不容他活着。」 保羅 竟把那毒蛇甩在火裏,並沒有受傷。 當地的人想他快要腫起來,或是忽然倒下死了,但等了好久,見他沒有甚麼異樣,就轉念說他是個神明。

使徒行傳 28:3-6 CNV (新譯本)

保羅拾了一捆乾柴,放在火上的時候,有一條毒蛇,受不住熱,爬了出來,纏住他的手。當地的人看見那條蛇懸在他手上,就彼此說:“這個人一定是兇手,雖然從海裡脫險,天理也不容他活著!”但是保羅卻把那條蛇抖在火裡,自己一點也沒有受傷。他們等著看他發腫,或者忽然暴斃。但等了很久,見他平安無事,就轉念說,他是個神明。

使徒行傳 28:3-6 RCUV (和合本修訂版)

那時, 保羅 拾起一捆柴,放在火中,有一條毒蛇,因為熱的緣故鑽了出來,纏住他的手。 當地的人看見那毒蛇懸在他手上,就彼此說:「這人必是個兇手,雖然他從海裏獲救,天理仍不容他活著。」 保羅 竟把那毒蛇甩在火裏,並沒有受傷。 當地的人想他快要腫起來,或是忽然倒下死了,但等了好久,見他沒有甚麼異樣,就轉念說他是個神明。

使徒行傳 28:3-6 CUNP-神 (新標點和合本, 神版)

那時, 保羅 拾起一捆柴,放在火上,有一條毒蛇,因為熱了出來,咬住他的手。 土人看見那毒蛇懸在他手上,就彼此說:「這人必是個兇手,雖然從海裏救上來,天理還不容他活着。」 保羅 竟把那毒蛇甩在火裏,並沒有受傷。 土人想他必要腫起來,或是忽然仆倒死了;看了多時,見他無害,就轉念,說:「他是個神。」

使徒行傳 28:3-6 CCB (當代譯本)

保羅 撿了一捆柴放進火堆裡,不料有一條毒蛇經不住熱鑽了出來,咬住他的手。 那裡的居民看見毒蛇吊在 保羅 手上,就交頭接耳地說:「這人一定是個兇手,雖然僥倖沒有淹死,天理卻不容他活下去。」 可是 保羅 把蛇甩進火裡,並沒有受傷。 他們以為 保羅 的手一定會腫起來或者他會突然倒斃,但是等了很久,見他還是安然無恙,就改變了想法,說他是個神明。