撒母耳記下 23:11-12
撒母耳記下 23:11-12 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
其次是 哈拉 人 亞基 的兒子 沙瑪 。一日, 非利士 人聚集成羣,在一塊長滿紅豆的田裏,眾民就在 非利士 人面前逃跑。 沙瑪 卻站在那田間擊殺 非利士 人,救護了那田。耶和華使 以色列 人大獲全勝。
撒母耳記下 23:11-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
再其次是 哈拉 人 亞基 的兒子 沙瑪 。一次, 非利士 人聚集在 利希 ,在一塊長滿紅豆的田裏,百姓在 非利士 人面前逃跑。 沙瑪 卻站在那田的中間,防守那田,擊敗了 非利士 人。耶和華大獲全勝。
撒母耳記下 23:11-12 新譯本 (CNV)
再其次是哈拉人亞基的兒子沙瑪。非利士人聚集在利希,那裡有一塊田地長滿了紅豆,眾人都從非利士人面前逃走。沙瑪卻在那塊田中間站穩腳步,保護了那塊田,又擊殺了非利士人。耶和華又使以色列人獲得了大勝利。
撒母耳記下 23:11-12 和合本修訂版 (RCUV)
再其次是 哈拉 人 亞基 的兒子 沙瑪 。一次, 非利士 人聚集在 利希 ,在一塊長滿紅豆的田裏,百姓在 非利士 人面前逃跑。 沙瑪 卻站在那田的中間,防守那田,擊敗了 非利士 人。耶和華大獲全勝。