撒母耳記下 18:9-14
撒母耳記下 18:9-14 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
押沙龍 剛好遇見了 大衛 的臣僕。 押沙龍 騎着騾子,從大橡樹密枝底下經過,他的頭被橡樹夾住,懸掛在空中,所騎的騾子就離他去了。 有個人看見,就告訴 約押 說:「看哪,我看見 押沙龍 掛在橡樹上了。」 約押 對報信的人說:「看哪,你既看見了,為甚麼不當場把他擊殺在地呢?我必賞你十個銀子和一條帶子。」 那人對 約押 說:「即使我手裏得了一千銀子,也不敢伸手害王的兒子,因為我們聽見王囑咐你、 亞比篩 、 以太 說:『你們要謹慎,不可害那年輕人 押沙龍 。』 我若冒着生命危險做這傻事,無論何事都瞞不過王,你自己也必遠遠站在一旁。」 約押 說:「我不能在你面前這樣耗下去!」 約押 手拿三枝短槍,趁 押沙龍 在橡樹上還活着,就刺透他的心。
撒母耳記下 18:9-14 新譯本 (CNV)
押沙龍偶然遇上了大衛的臣僕。那時押沙龍騎著騾子,騾子從一棵大橡樹茂密的樹枝下經過,押沙龍的頭髮被橡樹枝緊緊勾住,他就吊在空中,他所騎的騾子卻跑開了。有一個人看見了,就告訴約押說:“看哪!我看見押沙龍懸在一棵橡樹上。”約押對那向他報告的人說:“你既然看見了,為甚麼不當場把他擊殺,落在地上呢?那樣,我就賞賜你一百一十四克銀子和一條腰帶。”那人回答約押:“就是量十一公斤銀子放在我手中,我也不敢伸手傷害王的兒子,因為我們親耳聽見王吩咐你、亞比篩和以太說:‘你們要為我的緣故,照顧那年輕人押沙龍。’我若是膽大妄為傷害了他的性命,甚麼事情都瞞不過王的,那時你也不會維護我。”約押說:“我不能與你這樣耽誤時間。”於是約押手裡拿起三根短矛,趁押沙龍還懸掛在橡樹上活著的時候,就刺透了他的心。
撒母耳記下 18:9-14 和合本修訂版 (RCUV)
押沙龍 剛好遇見了 大衛 的臣僕。 押沙龍 騎著騾子,從大橡樹密枝底下經過,他的頭被橡樹夾住,懸掛在空中,所騎的騾子就離他去了。 有個人看見,就告訴 約押 說:「看哪,我看見 押沙龍 掛在橡樹上了。」 約押 對報信的人說:「看哪,你既看見了,為甚麼不當場把他擊殺在地呢?我必賞你十個銀子和一條帶子。」 那人對 約押 說:「即使我手裏得了一千銀子,也不敢伸手害王的兒子,因為我們聽見王囑咐你、 亞比篩 、 以太 說:『你們要謹慎,不可害那年輕人 押沙龍 。』 我若冒著生命危險做這傻事,無論何事都瞞不過王,你自己也必遠遠站在一旁。」 約押 說:「我不能在你面前這樣耗下去!」 約押 手拿三枝短槍,趁 押沙龍 在橡樹上還活著,就刺透他的心。
撒母耳記下 18:9-14 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
押沙龍 偶然遇見 大衛 的僕人。 押沙龍 騎着騾子,從大橡樹密枝底下經過,他的頭髮被樹枝繞住,就懸掛起來,所騎的騾子便離他去了。 有個人看見,就告訴 約押 說:「我看見 押沙龍 掛在橡樹上了。」 約押 對報信的人說:「你既看見他,為甚麼不將他打死落在地上呢?你若打死他,我就賞你十舍客勒銀子,一條帶子。」 那人對 約押 說:「我就是得你一千舍客勒銀子,我也不敢伸手害王的兒子;因為我們聽見王囑咐你和 亞比篩 並 以太 說:『你們要謹慎,不可害那少年人 押沙龍 。』 我若妄為害了他的性命,就是你自己也必與我為敵(原來,無論何事都瞞不過王。)」 約押 說:「我不能與你留連。」 約押 手拿三杆短槍,趁 押沙龍 在橡樹上還活着,就刺透他的心。
撒母耳記下 18:9-14 當代譯本 (CCB)
押沙龍 碰巧遇見 大衛 的部下。他騎著騾子逃走,騾子從一棵大橡樹的茂密枝條下經過, 押沙龍 的頭髮被樹枝纏住,整個人吊在半空中,胯下的騾子也跑了。 大衛 的一個部下看見,就向 約押 稟告說:「我看見 押沙龍 正吊在橡樹上。」 約押 對那報信的說:「什麼!你看見他吊在樹上,為什麼不把他殺掉呢?要是你把他殺了,我會賞你十塊銀子和一條腰帶。」 他卻答道:「就是你賞我一千塊銀子,我也不敢加害王的兒子啊!我們曾聽見王吩咐你、 亞比篩 和 以太 不可傷害年輕的 押沙龍 。 如果我膽敢殺死 押沙龍 ,王遲早會查出真相,到時你就撒手不管了。」 約押 說:「我不跟你浪費時間。」趁著 押沙龍 還吊在橡樹上,他拿起三桿矛槍剌入了他的心臟。