哥林多後書 1:8-11
哥林多後書 1:8-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
弟兄們,我們不要你們不知道,我們從前在 亞細亞 遭遇苦難,因受到無法忍受的壓力,甚至連活命的指望都沒有了。 自己心裏也斷定是必死無疑,這是要使我們不依靠自己,只依靠使死人復活的 神。 他曾救我們脫離那極大的死亡,他要繼續救我們,而且我們指望他將來還要救我們。 你們也要一同用祈禱來幫助我們,好使許多人為我們感恩,因着他們許多的禱告,我們獲得了恩賜。
哥林多後書 1:8-11 新譯本 (CNV)
弟兄們,我們在亞西亞遭受的患難,我們很想讓你們知道。那時我們受到了過於我們所能忍受的壓力,甚至活下去的希望都沒有了,而且斷定自己是必死的了;然而,這正是要我們不倚靠自己,只倚靠那叫死人復活的 神。他救我們脫離了那極大的死亡,而且他還要救我們,我們希望他將來仍要救我們。請你們一同用禱告支持我們,好使許多人為著我們所蒙的恩獻上感謝。這恩是藉著許多人的代求而得到的。
哥林多後書 1:8-11 和合本修訂版 (RCUV)
弟兄們,我們不要你們不知道,我們從前在 亞細亞 遭遇苦難,因受到無法忍受的壓力,甚至連活命的指望都沒有了。 自己心裏也斷定是必死無疑,這是要使我們不依靠自己,只依靠使死人復活的上帝。 他曾救我們脫離那極大的死亡,他要繼續救我們,而且我們指望他將來還要救我們。 你們也要一同用祈禱來幫助我們,好使許多人為我們感恩,因著他們許多的禱告,我們獲得了恩賜。