歷代志下 20:1-4
歷代志下 20:1-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
此後, 摩押 人和 亞捫 人,連同一些 米烏尼 人來攻擊 約沙法 。 有人來報告 約沙法 說:「從海的那邊, 以東 有大軍來攻擊你,看哪,他們在 哈洗遜‧他瑪 ,就是 隱‧基底 。」 約沙法 懼怕,就定意尋求耶和華,在全 猶大 宣告禁食。 於是 猶大 人聚集,求耶和華幫助,甚至他們從 猶大 各城前來尋求耶和華。
歷代志下 20:1-4 新譯本 (CNV)
後來,摩押人、亞捫人和一些米烏尼人,一同來攻擊約沙法。有人來向約沙法報告說:“從海的對岸,就是從以東,有大軍前來攻擊你;現在他們在哈洗遜.他瑪。”哈洗遜.他瑪就是隱.基底。於是約沙法害怕起來,定意要尋求耶和華,就在猶大全地宣告禁食。於是猶大人集合起來,尋求耶和華的幫助;猶大各城中都有人出來尋求耶和華。
歷代志下 20:1-4 和合本修訂版 (RCUV)
此後, 摩押 人和 亞捫 人,連同一些 米烏尼 人來攻擊 約沙法 。 有人來報告 約沙法 說:「從海的那邊, 以東 有大軍來攻擊你,看哪,他們在 哈洗遜‧他瑪 ,就是 隱‧基底 。」 約沙法 懼怕,就定意尋求耶和華,在全 猶大 宣告禁食。 於是 猶大 人聚集,求耶和華幫助,甚至他們從 猶大 各城前來尋求耶和華。
歷代志下 20:1-4 當代譯本 (CCB)
後來 摩押 人、 亞捫 人同一些 米烏尼 人一起來攻打 約沙法 。 有人稟告 約沙法 說:「有一支大軍從死海對岸的 以東 殺來,已經攻到 哈洗遜·他瑪 。」 哈洗遜·他瑪 就是 隱·基底 。 約沙法 很害怕,決定尋求耶和華,在整個 猶大 宣告禁食。 猶大 人聚集起來尋求耶和華。他們從 猶大 各城前來尋求耶和華。
歷代志下 20:1-4 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
此後, 摩押 人和 亞捫 人,又有 米烏尼 人,一同來攻擊 約沙法 。 有人來報告 約沙法 說:「從海外 亞蘭 那邊有大軍來攻擊你,如今他們在 哈洗遜‧他瑪 ,就是 隱‧基底 。」 約沙法 便懼怕,定意尋求耶和華,在 猶大 全地宣告禁食。 於是 猶大 人聚會,求耶和華幫助。 猶大 各城都有人出來尋求耶和華。
歷代志下 20:1-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
此後, 摩押 人和 亞捫 人,連同一些 米烏尼 人來攻擊 約沙法 。 有人來報告 約沙法 說:「從海的那邊, 以東 有大軍來攻擊你,看哪,他們在 哈洗遜‧他瑪 ,就是 隱‧基底 。」 約沙法 懼怕,就定意尋求耶和華,在全 猶大 宣告禁食。 於是 猶大 人聚集,求耶和華幫助,甚至他們從 猶大 各城前來尋求耶和華。
歷代志下 20:1-4 新譯本 (CNV)
後來,摩押人、亞捫人和一些米烏尼人,一同來攻擊約沙法。有人來向約沙法報告說:“從海的對岸,就是從以東,有大軍前來攻擊你;現在他們在哈洗遜.他瑪。”哈洗遜.他瑪就是隱.基底。於是約沙法害怕起來,定意要尋求耶和華,就在猶大全地宣告禁食。於是猶大人集合起來,尋求耶和華的幫助;猶大各城中都有人出來尋求耶和華。
歷代志下 20:1-4 和合本修訂版 (RCUV)
此後, 摩押 人和 亞捫 人,連同一些 米烏尼 人來攻擊 約沙法 。 有人來報告 約沙法 說:「從海的那邊, 以東 有大軍來攻擊你,看哪,他們在 哈洗遜‧他瑪 ,就是 隱‧基底 。」 約沙法 懼怕,就定意尋求耶和華,在全 猶大 宣告禁食。 於是 猶大 人聚集,求耶和華幫助,甚至他們從 猶大 各城前來尋求耶和華。