YouVersion 標識
搜索圖示

哥林多前書 6:1-20

哥林多前書 6:1-20 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

你們中間有彼此爭吵的事,怎敢告到不義的人面前,而不告到聖徒面前呢? 你們豈不知聖徒要審判世界嗎?若世界要受你們的審判,難道你們不配審判這最小的事嗎? 你們豈不知我們要審判天使嗎?何況今生的事呢! 既是這樣,你們若有今生當審判的事,會讓教會所輕看的人來審判嗎? 我說這話是要使你們慚愧。難道你們中間沒有一個有智慧的人能審斷弟兄中的事嗎? 你們竟然有弟兄去告弟兄,而且告到不信主的人面前。 你們彼此告狀,這已經是你們的大錯了。為甚麼不情願受冤屈呢?為甚麼不情願吃虧呢? 你們反倒去冤枉人,虧負人,況且所冤枉所虧負的就是弟兄。 你們豈不知不義的人不能承受 神的國嗎?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作娼妓的,親男色的、 偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受 神的國。 從前你們中間也有人是這樣;但現在你們奉主耶穌基督的名,並藉着我們 神的靈,已經洗淨,已經成聖,已經稱義了。 「凡事我都可行」,但不是凡事都有益處。「凡事我都可行」,但無論哪一件,我都不受它的轄制。 「食物是為肚腹,肚腹是為食物」;但 神要使這兩樣都毀壞。身體不是為淫亂,而是為主;主也是為身體。  神已經使主復活,也要用他自己的能力使我們復活。 你們豈不知道你們的身體是基督的肢體嗎?我可以把基督的肢體作為娼妓的肢體嗎?絕對不可! 你們豈不知道與娼妓苟合的,就是與她成為一體嗎?因為主說:「二人要成為一體。」 但與主聯合的,就是與主成為一靈。 你們要遠避淫行。人所犯的,無論甚麼罪,都在身體以外;惟有行淫的,是得罪自己的身體。 你們豈不知道你們的身體是聖靈的殿嗎?這聖靈是從 神而來,住在你們裏面的。而且你們不是屬自己的人, 因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身體上榮耀 神。

哥林多前書 6:1-20 新譯本 (CNV)

你們中間有人和弟兄起了爭執,怎敢告到不義的人面前,卻不告在聖徒面前呢?你們不知道聖徒要審判世界嗎?既然世界要由你們來審判,難道你們不配審判這些最小的事嗎?你們不知道我們要審判天使嗎?何況今生的事呢?你們既然要審判今生的事,為甚麼讓教會不重視的人來審判呢?我說這話,是要使你們羞愧。難道你們中間沒有一個有智慧的人,能夠審判弟兄之間的事嗎?你們竟然是弟兄告弟兄,而且告到不信的人面前去嗎?你們彼此告狀,已經是你們的失敗了。為甚麼不寧願受委屈呢?為甚麼不甘心吃虧呢?但你們反倒使人受委屈,叫人吃虧,而且他們就是你們的弟兄。你們不知道不義的人不能承受 神的國嗎?不要自欺,無論是行淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作孌童的、親男色的、偷竊的、貪心的、醉酒的、辱罵人的或勒索的,都不能承受 神的國。你們有些人從前也是這樣的,但現在藉著我們主耶穌基督的名,靠著我們 神的靈,都已經洗淨了,聖潔了,稱義了。 甚麼事我都可以作,但不是都有益處。甚麼事我都可以作,但我不要受任何事的轄制。食物是為了肚腹,肚腹是為了食物;但 神卻要把這兩樣都廢掉。身體不是為了淫亂,而是為了主,主也是為了身體。  神不但使主復活了,也要用他的能力使我們復活。你們不知道你們的身體就是基督的肢體嗎?這樣,我們可以把基督的肢體當作娼妓的肢體嗎?當然不可以!你們不知道那跟娼妓苟合的,就是與她成為一體了嗎?因為經上說:“二人要成為一體。”但那與主聯合的,就是與他成為一靈了。你們要逃避淫亂的事。人所犯的,無論是甚麼罪,都是在身體以外,唯有行淫亂的,是觸犯自己的身體。你們不知道你們的身體就是那位住在你們裡面的聖靈的殿嗎?這聖靈是你們從 神那裡領受的。你們不是屬於自己的,因為你們是用重價買來的。所以你們務要用自己的身體榮耀 神。

哥林多前書 6:1-20 和合本修訂版 (RCUV)

你們中間有彼此爭吵的事,怎敢告到不義的人面前,而不告到聖徒面前呢? 你們豈不知聖徒要審判世界嗎?若世界要受你們的審判,難道你們不配審判這最小的事嗎? 你們豈不知我們要審判天使嗎?何況今生的事呢! 既是這樣,你們若有今生當審判的事,會讓教會所輕看的人來審判嗎? 我說這話是要使你們慚愧。難道你們中間沒有一個有智慧的人能審斷弟兄中的事嗎? 你們竟然有弟兄去告弟兄,而且告到不信主的人面前。 你們彼此告狀,這已經是你們的大錯了。為甚麼不情願受冤屈呢?為甚麼不情願吃虧呢? 你們反倒去冤枉人,虧負人,況且所冤枉所虧負的就是弟兄。 你們豈不知不義的人不能承受上帝的國嗎?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作娼妓的,親男色的、 偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受上帝的國。 從前你們中間也有人是這樣;但現在你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們上帝的靈,已經洗淨,已經成聖,已經稱義了。 「凡事我都可行」,但不是凡事都有益處。「凡事我都可行」,但無論哪一件,我都不受它的轄制。 「食物是為肚腹,肚腹是為食物」;但上帝要使這兩樣都毀壞。身體不是為淫亂,而是為主;主也是為身體。 上帝已經使主復活,也要用他自己的能力使我們復活。 你們豈不知道你們的身體是基督的肢體嗎?我可以把基督的肢體作為娼妓的肢體嗎?絕對不可! 你們豈不知道與娼妓苟合的,就是與她成為一體嗎?因為主說:「二人要成為一體。」 但與主聯合的,就是與主成為一靈。 你們要遠避淫行。人所犯的,無論甚麼罪,都在身體以外;惟有行淫的,是得罪自己的身體。 你們豈不知道你們的身體是聖靈的殿嗎?這聖靈是從上帝而來,住在你們裏面的。而且你們不是屬自己的人, 因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身體上榮耀上帝。

哥林多前書 6:1-20 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

你們中間有彼此相爭的事,怎敢在不義的人面前求審,不在聖徒面前求審呢? 豈不知聖徒要審判世界嗎?若世界為你們所審,難道你們不配審判這最小的事嗎? 豈不知我們要審判天使嗎?何況今生的事呢? 既是這樣,你們若有今生的事當審判,是派教會所輕看的人審判嗎? 我說這話是要叫你們羞恥。難道你們中間沒有一個智慧人能審斷弟兄們的事嗎? 你們竟是弟兄與弟兄告狀,而且告在不信主的人面前。 你們彼此告狀,這已經是你們的大錯了。為甚麼不情願受欺呢?為甚麼不情願吃虧呢? 你們倒是欺壓人、虧負人,況且所欺壓所虧負的就是弟兄。 你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作孌童的、親男色的、 偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。 你們中間也有人從前是這樣;但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉着我們神的靈,已經洗淨,成聖,稱義了。 凡事我都可行,但不都有益處。凡事我都可行,但無論哪一件,我總不受它的轄制。 食物是為肚腹,肚腹是為食物;但神要叫這兩樣都廢壞。身子不是為淫亂,乃是為主;主也是為身子。 並且神已經叫主復活,也要用自己的能力叫我們復活。 豈不知你們的身子是基督的肢體嗎?我可以將基督的肢體作為娼妓的肢體嗎?斷乎不可! 豈不知與娼妓聯合的,便是與她成為一體嗎?因為主說:「二人要成為一體。」 但與主聯合的,便是與主成為一靈。 你們要逃避淫行。人所犯的,無論甚麼罪,都在身子以外,惟有行淫的,是得罪自己的身子。 豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裏頭的;並且你們不是自己的人, 因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。

哥林多前書 6:1-20 當代譯本 (CCB)

你們中間發生了糾紛,不找聖徒審理,竟敢告到不義的人面前嗎? 難道你們不知道聖徒將來要審判這世界嗎?既然這世界也要由你們審判,難道你們不能審理這些小事嗎? 豈不知我們將來要審判天使嗎?何況今世的事呢? 如果你們有什麼糾紛,你們會指派不受教會敬重的人來審理嗎? 我說這些是要叫你們羞愧。難道你們當中沒有一個有智慧的人可以審理弟兄姊妹之間的事嗎? 你們竟然弟兄告弟兄,還告到非信徒面前! 你們互相指控,已經是很大的失敗,為什麼不能甘願受欺負、吃點虧呢? 你們反而欺負人、虧待人,而且欺負、虧待的是自己的弟兄姊妹。 你們豈不知道不義的人不能承受上帝的國嗎?不要自欺,一切淫亂的、拜偶像的、通姦的、變態的、同性戀的、 偷竊的、貪婪的、酗酒的、毀謗的、欺詐的,都不能承受上帝的國。 你們當中有些以前就是這樣的人,但靠著主耶穌基督的名和我們上帝的靈,你們已經被洗淨、得以聖潔、被稱為義人了。 「凡事我都可以做」,但並非事事都有益處;「凡事我都可以做」,但我不受任何事的轄制。 食物是為了肚腹,肚腹也是為了食物,但將來上帝要把這兩樣都廢棄。身體不是用來行淫的,而是為了主,主也是為了身體。 上帝已經使主復活了,將來也會用祂的大能使我們復活。 難道你們不知道你們的身體就是基督的肢體嗎?我能將基督的肢體與妓女的肢體聯合嗎?絕對不能! 你們不知道與妓女苟合,就是和她成為一體嗎?因為主說:「二人要成為一體。」 然而,與主聯合就是與祂合為一靈。 你們務要遠離淫亂的行為。人無論犯什麼樣的罪,都是在身體以外,唯獨淫亂的,是得罪自己的身體。 豈不知你們的身體就是聖靈的殿嗎?你們裡面住著上帝所賜的聖靈。你們不再屬於自己, 因為你們是上帝用重價買來的,所以你們要用自己的身體榮耀祂。