提摩太前書 3
3
1人若想要得監督的職分,就是羨慕善工。這話是可信的。 2作監督的,必須無可指摘,只作一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意接待遠人,善於教導; 3不因酒滋事,不打人;只要溫和,不爭競,不愛財; 4好好的管理自己的家,使兒女凡事端莊順服; 5人若不知道如何管理自己的家,焉能照管上帝的教會呢? 6初入教的,不可作監督,恐怕他自高自大,就落在魔鬼的刑罰裏。 7再者,監督也必須在外面有好名聲;恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅裏。 8作執事的也是如此,必須端莊,不一口兩舌,不多喝酒,不貪不義之財; 9要存清潔的良心,堅守信仰的奧秘。 10這等人也要先受查驗;若沒有可責之處,然後叫他們作執事。 11婦人也是如此,必須端莊,不說讒言,有節制,凡事忠心。 12執事只要作一個婦人的丈夫,好好的管理兒女和自己的家。 13因為善作執事的,自己就得到美好的地步,並且在基督耶穌裏的信仰上,大有膽量。
14我指望快到你那裏去,所以先將這些事寫給你; 15倘若我躭延日久,你也可以知道,在上帝的家中當怎樣行,這家就是活上帝的教會,真理的柱石和根基。 16大哉敬虔的奧秘,無人不以為然:
祂在肉身顯現,
被聖靈稱義,
被天使看見,
被傳於外邦,
被世人信服,
被接在榮耀裏。
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
提摩太前書 3
3
1人若想要得監督的職分,就是羨慕善工。這話是可信的。 2作監督的,必須無可指摘,只作一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意接待遠人,善於教導; 3不因酒滋事,不打人;只要溫和,不爭競,不愛財; 4好好的管理自己的家,使兒女凡事端莊順服; 5人若不知道如何管理自己的家,焉能照管上帝的教會呢? 6初入教的,不可作監督,恐怕他自高自大,就落在魔鬼的刑罰裏。 7再者,監督也必須在外面有好名聲;恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅裏。 8作執事的也是如此,必須端莊,不一口兩舌,不多喝酒,不貪不義之財; 9要存清潔的良心,堅守信仰的奧秘。 10這等人也要先受查驗;若沒有可責之處,然後叫他們作執事。 11婦人也是如此,必須端莊,不說讒言,有節制,凡事忠心。 12執事只要作一個婦人的丈夫,好好的管理兒女和自己的家。 13因為善作執事的,自己就得到美好的地步,並且在基督耶穌裏的信仰上,大有膽量。
14我指望快到你那裏去,所以先將這些事寫給你; 15倘若我躭延日久,你也可以知道,在上帝的家中當怎樣行,這家就是活上帝的教會,真理的柱石和根基。 16大哉敬虔的奧秘,無人不以為然:
祂在肉身顯現,
被聖靈稱義,
被天使看見,
被傳於外邦,
被世人信服,
被接在榮耀裏。
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.