詩篇 145
145
這是大衛的頌美詩、○
自言立志時常頌主
1皇皇我天主、我要頌揚你為至上、我要永遠讚美你名。 2我要日日讚美你、永遠頌揚你名。
惟主至大大德異跡傳揚萬代
3主為至大、極當頌揚、主的大德深妙莫測。 4世世頌美你的作為、代代傳揚你的大能。 5我要默念你的榮耀威嚴、要默念你的奇事。 6你所行的事至大可畏、人人都要稱頌、我要宣揚你的極大功能。 7人要盛稱你所施的大恩、永遠記念、並要歌頌你的公義。
主至慈悲恩及萬物
8惟主發慈悲、施憐憫、常常容忍、大賜恩典。 9主施恩與萬民、憐恤自己所創造的萬物。
萬物必頌讚主
10主所創造的萬物、都讚美你、你所選的虔誠人、都讚美你。 11述說你國的榮耀、傳揚你的大能。 12將你的能力、並你國的榮耀威嚴、傳與世人。
主國榮耀無匹
13你的國是永遠的國、你執掌的權衡、世世無盡。 14凡跌倒的、主將他扶持、凡拳曲的、主使他伸直站立。
主國永存萬物皆歸主治
15萬類都舉目仰望你、你隨時使他們得食。 16你張手施恩、使眾生得飽。
主至公至慈凡求主者主必與近成其所願
17凡主所行的、盡是公義、凡主所為的、無不慈悲。 18凡呼籲主的、就是誠心呼籲主的、主必與他相近。 19敬畏主的、主必成就他們的心願、俯聽他們的懇求、將他們拯救。 20凡敬愛主的、主必保護、所有惡人、主必滅除。
復立志讚揚主
21我口要出讚主的言、惟願凡有血氣的、都讚美主的聖名、直到永遠。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
詩篇 145
145
這是大衛的頌美詩、○
自言立志時常頌主
1皇皇我天主、我要頌揚你為至上、我要永遠讚美你名。 2我要日日讚美你、永遠頌揚你名。
惟主至大大德異跡傳揚萬代
3主為至大、極當頌揚、主的大德深妙莫測。 4世世頌美你的作為、代代傳揚你的大能。 5我要默念你的榮耀威嚴、要默念你的奇事。 6你所行的事至大可畏、人人都要稱頌、我要宣揚你的極大功能。 7人要盛稱你所施的大恩、永遠記念、並要歌頌你的公義。
主至慈悲恩及萬物
8惟主發慈悲、施憐憫、常常容忍、大賜恩典。 9主施恩與萬民、憐恤自己所創造的萬物。
萬物必頌讚主
10主所創造的萬物、都讚美你、你所選的虔誠人、都讚美你。 11述說你國的榮耀、傳揚你的大能。 12將你的能力、並你國的榮耀威嚴、傳與世人。
主國榮耀無匹
13你的國是永遠的國、你執掌的權衡、世世無盡。 14凡跌倒的、主將他扶持、凡拳曲的、主使他伸直站立。
主國永存萬物皆歸主治
15萬類都舉目仰望你、你隨時使他們得食。 16你張手施恩、使眾生得飽。
主至公至慈凡求主者主必與近成其所願
17凡主所行的、盡是公義、凡主所為的、無不慈悲。 18凡呼籲主的、就是誠心呼籲主的、主必與他相近。 19敬畏主的、主必成就他們的心願、俯聽他們的懇求、將他們拯救。 20凡敬愛主的、主必保護、所有惡人、主必滅除。
復立志讚揚主
21我口要出讚主的言、惟願凡有血氣的、都讚美主的聖名、直到永遠。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.