何西阿書 3
3
何西阿復娶妻令其獨居以表以色列人久曠歸誠復蒙恩寵
1主又對我說、你再去愛人所愛的淫婦、指明主雖眷愛以色列人、以色列人卻偏向別神、喜愛獻與偶像的葡萄餅。#3:1 又作你再去愛一婦人婦人雖為親夫所愛卻仍行淫猶如主雖云云 2我便用銀子十五舍客勒、大麥一賀梅珥半、聘了婦人。 3我對他說、你須多日為我獨居、不可行淫、不可歸別人、我也必這樣為你獨居。 4以色列人也必如此居住多日、無君王、無侯伯、無祭祀、無柱像、無以弗得、無特拉品。#3:4 特立品譯即偶像 5後來以色列人必歸回、尋求他們天主耶和華和他們王大衛、在末日必急速歸向主、切慕他的恩慈。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
何西阿書 3
3
何西阿復娶妻令其獨居以表以色列人久曠歸誠復蒙恩寵
1主又對我說、你再去愛人所愛的淫婦、指明主雖眷愛以色列人、以色列人卻偏向別神、喜愛獻與偶像的葡萄餅。#3:1 又作你再去愛一婦人婦人雖為親夫所愛卻仍行淫猶如主雖云云 2我便用銀子十五舍客勒、大麥一賀梅珥半、聘了婦人。 3我對他說、你須多日為我獨居、不可行淫、不可歸別人、我也必這樣為你獨居。 4以色列人也必如此居住多日、無君王、無侯伯、無祭祀、無柱像、無以弗得、無特拉品。#3:4 特立品譯即偶像 5後來以色列人必歸回、尋求他們天主耶和華和他們王大衛、在末日必急速歸向主、切慕他的恩慈。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.