出伊及記 38
38
造祭壇
1又用皂莢木做燔祭壇、壇是方的、長五尺、寬五尺、高三尺。 2在壇的四隅、做四個角、角與壇接連、都包上銅。 3又做隨壇的一切器具、就是盆、鏟、盤、鍤、火鼎、都是用銅做的。 4又做銅網、安在壇的邊框底下、至壇的一半為止。 5又鑄造四個環子、安在銅網上在四角上、可以穿杠。 6又用皂莢木做杠、用銅包裹。 7將杠穿在壇旁的環內、可以抬壇、壇是用板做的、中間是空的。
造浴盤
8又用銅做洗濯的盆和盆座、是用在會幕門前聚集的婦人獻的銅鏡做的。
豎柱掛幃藩幕院
9又在帳幕四圍圈了院子、是用撚的白細麻線織的幃牆、南面一百尺。 10柱子二十根、銅座二十個、柱子上的鈎子和竿子、都是用銀子做的。 11北面也是一百尺。柱子二十根、銅座二十個、柱上的鈎子和竿子、都是用銀子做的。 12院子的西面、寬五十尺、做幃子五十尺。柱子十根、銅座十個、柱上的鈎子和竿子、都是用銀子做的。 13院子的東面、寬五十尺。 14左邊做幃子五十尺、柱子三根、銅座三個。 15右邊做幃子十五尺。柱子三根、銅座三個。 16院子四面的幃子、都是用撚的白細麻線織的。 17柱子的座、都是銅的、柱子上的鈎子和竿子、都是銀的、又用銀子包上柱頭、院子的一切柱子、都用銀竿連絡。 18又用藍色紫色絳色線和撚的白細麻線、按刺繡法製作院的門簾、長二十尺、高五尺、與院的幃牆一般高。 19做柱子四根、銅座四個、用銀做柱上的鈎子和竿子。 20又用銀包裹柱頭、會幕的橛子和院子四圍的橛子、都是用銅做的。○
核計民獻金銀銅之數
21這以下就是做法幕的報銷、是亞倫祭司的兒子以大馬率利未人遵著摩西的吩咐核算的。 22猶大支派中戶耳的孫子烏利的兒子庇撒列、遵著主所吩咐摩西的都製造了。 23幫著他的有但支派中亞希撒抺的兒子亞何利亞伯、他能做金工木工、用藍色紫色絳色線和白細麻線、刺繡組織。 24做聖所使的金子、就是獻來的金子、按聖所的平、共計二十九塔連得、七百三十舍客勒。#38:24 約三萬五千九百六十九兩零三錢 25數民所得的銀子、按聖所的平、共計一百塔連得、零一千七百七十五舍客勒。#38:25 約十二萬三千七百二十七兩零七錢五分 26按聖所的平、凡被數的自二十歲以上、共計六十萬三千五百五十人、按聖所的平、每人獻上舍客勒之半、就是一比加、 27共用銀子一百塔連得、鑄造聖所的座、和掛幔的柱下的座、共有一百座、每一座是一塔連得。 28又用那剩下的一千七百七十五舍客勒銀子、做柱上的鈎子、包裹柱頭、並做柱上的竿子。 29所獻的銅、共計七十塔連得、二千四百舍客勒。#38:29 約八萬七千零八十四兩 30用銅做會幕門口的座和銅壇、並壇上的銅網、並隨壇的一切器具、 31又做了院子四圍的座和院門的座、會幕的橛子、並院子四圍的橛子。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
出伊及記 38
38
造祭壇
1又用皂莢木做燔祭壇、壇是方的、長五尺、寬五尺、高三尺。 2在壇的四隅、做四個角、角與壇接連、都包上銅。 3又做隨壇的一切器具、就是盆、鏟、盤、鍤、火鼎、都是用銅做的。 4又做銅網、安在壇的邊框底下、至壇的一半為止。 5又鑄造四個環子、安在銅網上在四角上、可以穿杠。 6又用皂莢木做杠、用銅包裹。 7將杠穿在壇旁的環內、可以抬壇、壇是用板做的、中間是空的。
造浴盤
8又用銅做洗濯的盆和盆座、是用在會幕門前聚集的婦人獻的銅鏡做的。
豎柱掛幃藩幕院
9又在帳幕四圍圈了院子、是用撚的白細麻線織的幃牆、南面一百尺。 10柱子二十根、銅座二十個、柱子上的鈎子和竿子、都是用銀子做的。 11北面也是一百尺。柱子二十根、銅座二十個、柱上的鈎子和竿子、都是用銀子做的。 12院子的西面、寬五十尺、做幃子五十尺。柱子十根、銅座十個、柱上的鈎子和竿子、都是用銀子做的。 13院子的東面、寬五十尺。 14左邊做幃子五十尺、柱子三根、銅座三個。 15右邊做幃子十五尺。柱子三根、銅座三個。 16院子四面的幃子、都是用撚的白細麻線織的。 17柱子的座、都是銅的、柱子上的鈎子和竿子、都是銀的、又用銀子包上柱頭、院子的一切柱子、都用銀竿連絡。 18又用藍色紫色絳色線和撚的白細麻線、按刺繡法製作院的門簾、長二十尺、高五尺、與院的幃牆一般高。 19做柱子四根、銅座四個、用銀做柱上的鈎子和竿子。 20又用銀包裹柱頭、會幕的橛子和院子四圍的橛子、都是用銅做的。○
核計民獻金銀銅之數
21這以下就是做法幕的報銷、是亞倫祭司的兒子以大馬率利未人遵著摩西的吩咐核算的。 22猶大支派中戶耳的孫子烏利的兒子庇撒列、遵著主所吩咐摩西的都製造了。 23幫著他的有但支派中亞希撒抺的兒子亞何利亞伯、他能做金工木工、用藍色紫色絳色線和白細麻線、刺繡組織。 24做聖所使的金子、就是獻來的金子、按聖所的平、共計二十九塔連得、七百三十舍客勒。#38:24 約三萬五千九百六十九兩零三錢 25數民所得的銀子、按聖所的平、共計一百塔連得、零一千七百七十五舍客勒。#38:25 約十二萬三千七百二十七兩零七錢五分 26按聖所的平、凡被數的自二十歲以上、共計六十萬三千五百五十人、按聖所的平、每人獻上舍客勒之半、就是一比加、 27共用銀子一百塔連得、鑄造聖所的座、和掛幔的柱下的座、共有一百座、每一座是一塔連得。 28又用那剩下的一千七百七十五舍客勒銀子、做柱上的鈎子、包裹柱頭、並做柱上的竿子。 29所獻的銅、共計七十塔連得、二千四百舍客勒。#38:29 約八萬七千零八十四兩 30用銅做會幕門口的座和銅壇、並壇上的銅網、並隨壇的一切器具、 31又做了院子四圍的座和院門的座、會幕的橛子、並院子四圍的橛子。
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.