歷代志上 20
20
大衛攻取拉巴
(撒下12‧26-31)
1到了年初,諸王出征的時候,約押率領軍兵蹂躪亞捫人的地,前來圍攻拉巴;大衛仍住在耶路撒冷。約押攻打拉巴,把它毀壞。 2大衛奪了米勒公#「米勒公」是根據七十士譯本和其他古譯本,亞捫人神明的名字,又名「摩洛」;原文是「他們的王」,音譯「瑪勒堪」。所戴的冠冕,其上的金子重一他連得,又嵌著寶石。這冠冕就戴在大衛頭上。大衛又從城裏奪了許多財物, 3把城裏的百姓拉出來,放在鋸下,或鐵耙下,或斧#「斧」是根據一些古卷;原文是「鋸」。的下面;大衛待亞捫各城的居民都是如此。於是,大衛和全軍都回耶路撒冷去了。
與非利士巨人爭戰
(撒下21‧15-22)
4後來,以色列人在基色與非利士人打仗。戶沙人西比該殺了巨人族的後裔細派,非利士人就被制伏了。 5他們又與非利士人打仗。睚珥的兒子伊勒哈難殺了迦特人歌利亞的兄弟拉哈米;這人的槍桿粗如織布機的軸。 6又有一次,他們在迦特打仗。那裏有一個身材高大的人,手指腳趾都是六根,共有二十四根;他也是巨人族的後裔。 7他向以色列罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就殺了他。 8這些人是迦特巨人族的後裔,都仆倒在大衛和他僕人的手下。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
了解更多關於 和合本修訂版 的詳情歷代志上 20
20
大衛攻取拉巴
(撒下12‧26-31)
1到了年初,諸王出征的時候,約押率領軍兵蹂躪亞捫人的地,前來圍攻拉巴;大衛仍住在耶路撒冷。約押攻打拉巴,把它毀壞。 2大衛奪了米勒公#「米勒公」是根據七十士譯本和其他古譯本,亞捫人神明的名字,又名「摩洛」;原文是「他們的王」,音譯「瑪勒堪」。所戴的冠冕,其上的金子重一他連得,又嵌著寶石。這冠冕就戴在大衛頭上。大衛又從城裏奪了許多財物, 3把城裏的百姓拉出來,放在鋸下,或鐵耙下,或斧#「斧」是根據一些古卷;原文是「鋸」。的下面;大衛待亞捫各城的居民都是如此。於是,大衛和全軍都回耶路撒冷去了。
與非利士巨人爭戰
(撒下21‧15-22)
4後來,以色列人在基色與非利士人打仗。戶沙人西比該殺了巨人族的後裔細派,非利士人就被制伏了。 5他們又與非利士人打仗。睚珥的兒子伊勒哈難殺了迦特人歌利亞的兄弟拉哈米;這人的槍桿粗如織布機的軸。 6又有一次,他們在迦特打仗。那裏有一個身材高大的人,手指腳趾都是六根,共有二十四根;他也是巨人族的後裔。 7他向以色列罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就殺了他。 8這些人是迦特巨人族的後裔,都仆倒在大衛和他僕人的手下。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
了解更多關於 和合本修訂版 的詳情