民數記 22:20 - 比較所有版本

民數記 22:20 和合本2010 - 神版 (和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版)

神在夜裏臨到 巴蘭 那裏,說:「這些人若來求你,你就起來跟他們去吧,只是你必須照着我對你說的話去做。」

民數記 22:20 CNV (新譯本)

當夜, 神來到巴蘭那裡,對他說:“這些人既然來請你,你就起程與他們同去,但是你只要遵行我吩咐你的事。”

民數記 22:20 RCUV (和合本修訂版)

上帝在夜裏臨到 巴蘭 那裏,說:「這些人若來求你,你就起來跟他們去吧,只是你必須照著我對你說的話去做。」

民數記 22:20 CUNP-神 (新標點和合本, 神版)

當夜,神臨到 巴蘭 那裏,說:「這些人若來召你,你就起來同他們去,你只要遵行我對你所說的話。」

民數記 22:20 CCB (當代譯本)

當夜,上帝來對 巴蘭 說:「這些人既然來請你,你就跟他們去吧,但你只可照我說的做。」