馬可福音 8:30-33
馬可福音 8:30-33 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
於是耶穌切切地囑咐他們不可對任何人說起他。 從此,他教導他們說:「人子必須受許多的苦,被長老、祭司長和文士棄絕,並且被殺,三天後復活。」 耶穌明白地說了這話, 彼得 就拉着他,責備他。 耶穌轉過來看着門徒,斥責 彼得 說:「撒但,退到我後邊去!因為你不體會 神的心意,而是體會人的意思。」
馬可福音 8:30-33 新譯本 (CNV)
耶穌鄭重地囑咐他們,不要把他的事告訴人。 於是他教導他們,人子必須受許多苦,被長老、祭司長和經學家棄絕、殺害,三天後復活。耶穌坦白地說了這話,彼得就把他拉到一邊,責怪他。耶穌轉過身來,望著門徒,斥責彼得說:“撒但,退到我後面去!因為你不思念 神的事,只思念人的事。”
馬可福音 8:30-33 和合本修訂版 (RCUV)
於是耶穌切切地囑咐他們不可對任何人說起他。 從此,他教導他們說:「人子必須受許多的苦,被長老、祭司長和文士棄絕,並且被殺,三天後復活。」 耶穌明白地說了這話, 彼得 就拉著他,責備他。 耶穌轉過來看著門徒,斥責 彼得 說:「撒但,退到我後邊去!因為你不體會上帝的心意,而是體會人的意思。」