馬可福音 4:20-29
馬可福音 4:20-29 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
那撒在好地上的,就是人聽道,又領受,並且結實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」 耶穌又對他們說:「人拿燈來,豈是要放在斗底下,牀底下,不放在燈臺上嗎? 因為掩藏的事,沒有不顯出來的;隱瞞的事,沒有不露出來的。 有耳可聽的,就應當聽!」 又說:「你們所聽的要留心。你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們,並且要多給你們。 因為有的,還要給他;沒有的,連他所有的也要奪去。」 又說:「神的國如同人把種撒在地上。 黑夜睡覺,白日起來,這種就發芽漸長,那人卻不曉得如何這樣。 地生五穀是出於自然的:先發苗,後長穗,再後穗上結成飽滿的子粒; 穀既熟了,就用鐮刀去割,因為收成的時候到了。」
馬可福音 4:20-29 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
那撒在好土裏的,就是人聽了道,領受了,並且結了果實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」 耶穌又對他們說:「人拿燈來,難道是要放在斗底下,床底下,而不放在燈臺上嗎? 因為掩藏的事沒有不顯出來的,隱瞞的事也沒有不露出來的。 有耳可聽的,就應當聽!」 他又說:「你們要留心所聽的。你們用甚麼量器來量,也將要用甚麼來量給你們,並且要多給你們。 因為有的,還要給他;沒有的,連他所有的也要奪去。」 耶穌又說:「 神的國如同人把種子撒在地上, 黑夜睡覺,白日起來,這種子就發芽生長,那人卻不知道如何會這樣。 土地自然而然地出產五穀,先發苗,後長穗,然後穗上結成飽滿的穀子。 五穀熟了,就用鐮刀去割,因為收成的時候到了。」
馬可福音 4:20-29 新譯本 (CNV)
那撒在好土裡的,就是人聽了道,接受了,並且結出果實,有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。” 耶穌又對他們說:“燈難道是拿來放在量器底下或床底下的嗎?它不是該放在燈臺上嗎?因為沒有甚麼隱藏的事不被顯明出來,沒有甚麼掩蓋的事不被揭露的。有耳可聽的,就應當聽。” 耶穌又對他們說:“要留心你們所聽到的,你們用甚麼尺度量給人, 神也要用甚麼尺度量給你們,並且要超過尺度給你們。因為那有的,還要給他;那沒有的,就算他有甚麼也要拿去。” 耶穌說:“ 神的國好像人在地裡撒種,他夜裡睡覺,白天起來,種子發芽生長,自己也不知道怎麼會這樣的。地生五穀是自然的,先長苗,後吐穗,最後穗上結滿了子粒。莊稼熟了,就派人用鐮刀割下,因為收成的時候到了。”
馬可福音 4:20-29 和合本修訂版 (RCUV)
那撒在好土裏的,就是人聽了道,領受了,並且結了果實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」 耶穌又對他們說:「人拿燈來,難道是要放在斗底下,床底下,而不放在燈臺上嗎? 因為掩藏的事沒有不顯出來的,隱瞞的事也沒有不露出來的。 有耳可聽的,就應當聽!」 他又說:「你們要留心所聽的。你們用甚麼量器來量,也將要用甚麼來量給你們,並且要多給你們。 因為有的,還要給他;沒有的,連他所有的也要奪去。」 耶穌又說:「上帝的國如同人把種子撒在地上, 黑夜睡覺,白日起來,這種子就發芽生長,那人卻不知道如何會這樣。 土地自然而然地出產五穀,先發苗,後長穗,然後穗上結成飽滿的穀子。 五穀熟了,就用鐮刀去割,因為收成的時候到了。」
馬可福音 4:20-29 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
那撒在好地上的,就是人聽道,又領受,並且結實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」 耶穌又對他們說:「人拿燈來,豈是要放在斗底下,牀底下,不放在燈臺上嗎? 因為掩藏的事,沒有不顯出來的;隱瞞的事,沒有不露出來的。 有耳可聽的,就應當聽!」 又說:「你們所聽的要留心。你們用甚麼量器量給人,也必用甚麼量器量給你們,並且要多給你們。 因為有的,還要給他;沒有的,連他所有的也要奪去。」 又說:「神的國如同人把種撒在地上。 黑夜睡覺,白日起來,這種就發芽漸長,那人卻不曉得如何這樣。 地生五穀是出於自然的:先發苗,後長穗,再後穗上結成飽滿的子粒; 穀既熟了,就用鐮刀去割,因為收成的時候到了。」
馬可福音 4:20-29 當代譯本 (CCB)
種子落在沃土裡,是指人聽了道,領受了,又結出果實,收成多達三十倍、六十倍、甚至一百倍。」 耶穌繼續說:「人會把燈拿來放在斗底下或床底下嗎?當然不會,他一定會把它放在燈臺上。 因為隱藏的事無不顯露出來,掩蓋的事終會被人知道。 有耳可聽的,就應當聽。」 耶穌又說:「要好好思想你們所聽到的,你們用什麼量器量給人,就用什麼量器量給你們,甚至要多給你們。 因為凡有的,還要給他更多;凡沒有的,連他僅有的也要奪去!」 祂又說:「上帝的國就像一個人在地上撒種。 他日出而作,日落而息。種子就在他不知不覺中漸漸發芽長大。 大地會使種子生長,先發苗後吐穗,最終結出飽滿的籽粒。 莊稼成熟後,他就拿起鐮刀來收割,因為收成的時候到了。」