YouVersion 標誌
聖經計劃影片
現在就下載
語言選擇器
搜尋圖標

出埃及記 3:12

出埃及記 3:12 當代譯本 (CCB)

上帝說:「我必與你同在,你帶百姓出 埃及 後,你們必在這座山上事奉我——這將是我派你去的證據。」

分享
閱讀 出埃及記 3

出埃及記 3:12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

神說:「我必與你同在。這就是我差派你去,給你的憑據:你把百姓從 埃及 領出來之後,你們必在這山上事奉 神。」

分享
閱讀 出埃及記 3

出埃及記 3:12 新譯本 (CNV)

神回答:“我必與你同在;你把人民從埃及領出來的時候,你們要在這山上事奉 神;這就是我派你去的憑據。”

分享
閱讀 出埃及記 3

出埃及記 3:12 和合本修訂版 (RCUV)

上帝說:「我必與你同在。這就是我差派你去,給你的憑據:你把百姓從 埃及 領出來之後,你們必在這山上事奉上帝。」

分享
閱讀 出埃及記 3

出埃及記 3:12 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

神說:「我必與你同在。你將百姓從 埃及 領出來之後,你們必在這山上事奉我;這就是我打發你去的證據。」

分享
閱讀 出埃及記 3

出埃及記 3:12 當代譯本 (CCB)

上帝說:「我必與你同在,你帶百姓出 埃及 後,你們必在這座山上事奉我——這將是我派你去的證據。」

分享
閱讀 出埃及記 3
YouVersion

每天鼓勵和挑戰你尋求與上帝的親密關係。

事工

關於

事業

義工

網誌

新聞

有用的連結

幫助

捐贈

聖經譯本

有聲聖經

聖經譯本語言

今日經文


此數字事工屬予

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

私隱政策使用條款
漏洞披露計劃
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主頁

聖經

計劃

影片