以弗所書 1:4-5
以弗所書 1:4-5 當代譯本 (CCB)
早在創造世界以前,祂已經在基督裡揀選了我們,使我們在祂面前成為聖潔無瑕的人。 上帝因為愛我們,就按照祂自己美好的旨意,預定我們藉著耶穌基督得到作祂兒女的名分。
以弗所書 1:4-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
因為他從創世以前,在基督裏揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,沒有瑕疵,滿有愛心。 他按着自己旨意所喜悅的,預定我們藉着耶穌基督得兒子的名分,
早在創造世界以前,祂已經在基督裡揀選了我們,使我們在祂面前成為聖潔無瑕的人。 上帝因為愛我們,就按照祂自己美好的旨意,預定我們藉著耶穌基督得到作祂兒女的名分。
因為他從創世以前,在基督裏揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,沒有瑕疵,滿有愛心。 他按着自己旨意所喜悅的,預定我們藉着耶穌基督得兒子的名分,