Олӧм 48
48
Манассейӧс да Ефремӧс бурсиӧм
1Кад мысти Ӧсип тӧдмаліс батьыслӧн висьмӧм йылысь. Сійӧ босьтіс аскӧдыс Манассей да Ефрем пиянсӧ [да муніс Яков дінӧ]. 2Яковлы висьталісны, Ӧсип пиыд пӧ локтӧ тэ дорӧ. Израиль чукӧртіс став вынсӧ да пуксис вольпась вылас. 3Яков шуис Ӧсиплы: «Ставсӧвермысь Ен петкӧдчис меным Ханаанса Лузын да бурсиис менӧ. 4Сійӧ шуис: ”Ме сета тэныд уна чужысьӧс. Тэ лоан войтыръяслы батьӧн. Тэсянь чужысьяслы Ме сета тайӧ мусӧ нэмъяс кежлӧ”. 5Тэнад кыкнан пиыд, Ефремыд да Манассейыд, кодъяс чужисны Египетын менам тэ дорӧ локтӧдз, Рувим да Симеон моз лоӧны менам пиянӧн. 6Тэнад пияныдлы, кодъяс чужасны на, Ефрем да Манассей вокъяс ним улын му пайыс вичмас. 7Месопотамияысь мунӧм бӧрын Епрафаӧ вотӧдз Ракельӧй [тэнад мамыд] куліс Ханаан муын. Сэні ме дзеби сійӧс туй бокас». Епрафаӧс ӧні нимтӧны Виплиемӧн.
8Ӧсиплӧн пиян вылӧ видзӧдігӧн Израиль юаліс: «Кодъяс найӧ?» 9Ӧсип вочавидзис: «Тайӧ менам пиянӧй, кодъясӧс Ен сетіс тані». Яков шуис: «Вайӧд, ме бурсиа найӧс». 10Пӧрысьлун вӧснаыс Израиль эз бура аддзы. Ӧсип вайӧдіс пиянсӧ батьыс дінӧ. Израиль окаліс, кутліс найӧс 11да шуис: «Эг нин чайт ме тэнӧ аддзывны, Ӧсипӧй, но Енмыс и пиянтӧ на петкӧдліс». 12Ӧсип вештіс найӧс батьыслӧн пидзӧс дорысь да копыртчыліс батьыслы муӧдзыс.
13Сэсся Ӧсип кыкнан писӧ матыстӧдіс батьыс дорӧ, Ефремӧс веськыд кинас – Израильлы шуйгаладорас, а Манассейӧс шуйга кинас – Израильлы веськыдладорас. 14Но Израиль нюжӧдіс веськыд кисӧ да пуктіс Ефремлы, ичӧтджыкыслы, юр вылас, а шуйга кисӧ пуктіс Манассейлы, медводдза чужысьыслы, юр вылас. Сійӧ тӧдӧмӧн тадзи вӧчис. 15Сэсся бурсиис Ӧсипӧс да шуис:
– Енмыс, кодлысь кывзысисны менам Ӧвраам да Исаак батьясӧй,
чужӧмсянь да ӧнӧдз видзис менӧ.
16Андел, коді мездіс менӧ быдпӧлӧс лёкысь,
мед бурсиас тайӧ зонъяссӧ.
На пыр мед нималас менам нимӧй,
тшӧтш Ӧвраам да Исаак батьяслӧн нимъясыс.
Насянь мед уна чужысь лоас му вылын.
17Ӧсип аддзис, кыдзи батьыс веськыд кисӧ пуктіс Ефремлы юр вылас, да жугыльтчис. Сійӧ босьтіс батьыслысь кисӧ Ефрем юр вылысь да кӧсйис пуктыны Манассейлы юр вылас. 18Ӧсип шуис батьыслы: «Абу тадзи, батьӧй. Со этайӧ медводдза чужысьыс. Сы вылӧ пукты китӧ». 19Но батьыс шуис сылы паныд: «Тӧда, пиӧй, тӧда. Сысянь тшӧтш чужас войтыр, и сійӧ лоас ыджыдӧн. Но ичӧтджык вокыс лоас ыджыдджык, и сысянь чужас унасьыс-уна войтыр». 20Сійӧ лунӧ Яков бурсиис найӧс тадзи: «Тіян нимъясӧн Израиль войтыр кутас ӧта-мӧдсӧ бурсины. Найӧ шуасны: ”Ефремлы да Манассейлы моз мед Енмыс вӧчас тэныд”». Тадзи Ефремӧс кыпӧдіс Манассейысь вылӧджык.
21Израиль шуис Ӧсиплы: «Ме регыд кула, но Енмыс лоӧ тіянкӧд. Сійӧ бӧр вайӧдас тіянӧс батьясныдлӧн муӧ. 22Вокъясыдлы дорысь ме тэныд унджык сета – аслам шыпуртӧн да ньӧввужйӧн аморейяслысь босьтӧм му».
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023