Олӧм 41
41
Ӧсип гӧгӧрвоӧдӧ фараонлысь вӧтъяссӧ
1Коли кык во. Фараон вӧтасис, быттьӧ сійӧ сулалӧ Нил ю дорын. 2Юысь петісны ён да вердаса сизим мӧс, сэсся кутісны йирсьыны вадорын. 3На бӧрся юысь петісны омӧлик да коньӧр сизим мӧс, сэсся сувтісны орччӧн вердаса мӧсъяскӧд. 4Тайӧ омӧлик да коньӧр мӧсъясыс сёйисны ён да вердаса сизимнан мӧссӧ.
Фараон садьмис, 5но бара унмовсис да мӧдысь вӧтасис. Ӧти за вылын быдмисны гырысь туся сизим бур шеп. 6Быдмисны тшӧтш косьмӧм да асыв тӧлӧн кельдӧдӧм сизим шеп. 7Кос шепъясыс ньылыштісны гырысь туся шепъяссӧ. Фараон садьмис да гӧгӧрвоис, мый тайӧ вӧт.
8Асывнас фараон пондіс майшасьны. Сійӧ корис египетса тӧдысьясӧс да мывкыда йӧзӧс и висьталіс налы ассьыс вӧтсӧ. Но некод эз куж гӧгӧрвоӧдны фараонлысь вӧтсӧ. 9Сэки медыджыд вина кисьталысь шуис фараонлы: «Ӧні меным тӧд вылӧ уси аслам мыжӧй. 10Фараон вӧлі скӧрмӧма аслас кесйӧгъяс вылӧ, та вӧсна пуксьӧдіс менӧ да медыджыд нянь пӧжалысьӧс дзескыдінӧ, фараонӧс видзысьясӧн веськӧдлысьлӧн керкаӧ. 11Ӧти войӧ ми кыкнанным вӧталім аслыспӧлӧс вӧт. 12Дзескыдінын миянкӧд пукаліс том еврей, фараонӧс видзысьясӧн веськӧдлысьлӧн кесйӧг. Ми висьталім сылы вӧтнымӧс, и сійӧ гӧгӧрвоӧдіс найӧс. 13Кыдзи сійӧ висьталіс миянлы, сідзи и лоис. Ме локті важ удж вылӧ, а нянь пӧжалысьӧс ӧшӧдісны».
14Фараон мӧдӧдіс Ӧсипла. Сійӧс пырысьтӧм-пыр вайӧдісны дзескыдінысь. Ӧсип шырсис, вежсис да локтіс фараон дінӧ. 15Фараон шуис Ӧсиплы: «Некод оз вермы гӧгӧрвоӧдны менсьым вӧтӧс, а тэ йылысь ме кывлі, мый тэ кужан». 16Ӧсип вочавидзис фараонлы: «Ог ме тайӧс вӧч, а Енмыс. Сійӧ гӧгӧрвоӧдас фараонлы бур вылӧ».
17Фараон висьталіс Ӧсиплы: «Ме вӧтаси, быттьӧ сулала Нил ю дорын. 18Юысь петісны ён да вердаса сизим мӧс, найӧ кутісны йирсьыны вадорын. 19На бӧрся юысь петісны косьмӧм, омӧлик да коньӧрсьыс-коньӧр сизим мӧс. На кодь омӧлик мӧсъяссӧ ме эг аддзывлы став Египет пасьталаысь. 20Тайӧ омӧлик да коньӧр мӧсъясыс сёйисны вердаса сизимнан мӧссӧ. 21Но сёйӧм бӧраныс нинӧм эз тӧдчы. Мӧсъяс кутшӧм омӧликӧсь вӧліны, сэтшӧмӧн и колисны. Сэсся ме садьми. 22Мӧдысь вӧтаси, быттьӧ ӧти за вылын быдмисны гырысь туся сизим бур шеп. 23На бӧрся быдмисны омӧль, косьмӧм да асыв тӧлӧн кельдӧдӧм сизим шеп. 24Кос шепъясыс ньылыштісны бур шепъяссӧ. Ме висьталі тайӧс тӧдысьяслы, но некод эз куж гӧгӧрвоӧднысӧ».
25Ӧсип шуис фараонлы: «Фараонлӧн кыкнан вӧтыс висьталӧны ӧтитор йылысь. Енмыс юӧртіс фараонлы, мый кутас вӧчны. 26Вердаса сизим мӧскыс – сизим во. И сизим бур шептыс – тшӧтш сизим во. Вӧтъяслӧн вежӧртасыс ӧти. 27Сизим косьмӧм да омӧлик мӧскыс, кодъяс петісны вердаса мӧсъяс бӧрся, тайӧ – сизим во. Косьмӧм да асыв тӧлӧн кельдӧдӧм сизим шептыс – сизим тшыгъялан во. 28Енмыс петкӧдліс фараонлы, мый кутас вӧчны. Та йылысь ме висьталі нин. 29Став Египет му пасьтала пуксьӧ сизим пӧтӧса во. 30Но та бӧрын Египет муын пуксяс сизим тшыгъялан во, сэтшӧм вояс, мый весиг вунасны пӧтӧса воясыс. Тшыгъялӧмыс куштас тайӧ мусӧ, 31лоӧ сэтшӧм сьӧкыд, мый воддза пӧтӧса воясыс быттьӧ эз и вӧвны. 32А мый фараон кыкысь вӧтасис, сідзкӧ, Енмыс збыльысь тадзи шуӧма, и регыдӧн Сійӧ ставсӧ збыльмӧдас. 33Ӧні фараон мед корсяс вежӧра да мывкыда мортӧс да пуктас сійӧс веськӧдлыны став Египет муӧн. 34Фараон мед индас йӧзӧс, кодъяс сизим пӧтӧса во чӧжнас чукӧртасны мувывса став быдтасысь витӧд пайсӧ. 35Локтана бур воясас мед чукӧртасны каръясӧ быдсикас сёянсӧ да сетасны тӧдны та йылысь фараонлы. 36Чукӧртӧм няньыс ковмас, кор Египет муӧ пуксяс сизим тшыгъялан во. Сэки египетсаяс тшыгнысла оз кувны».
Ӧсип веськӧдлӧ Египетӧн
37Ӧсиплӧн вӧзйӧмыс кажитчис фараонлы да сылӧн чина йӧзлы. 38Фараон шуис налы: «Сюрас-ӧ миянлы Ӧсип кодь мортыс, ӧд сы пытшкын Енлӧн Лов?» 39Ӧсиплы фараон шуис: «Енмыс ставсӧ тайӧс восьтіс тэныд. Сідзкӧ, тэысь вежӧра да мывкыда мортыс абу. 40Тэ лоан менам керка вылын ыджыднас, тэнсьыд кутас кывзысьны менам войтырӧй. Но юралан пуклӧсыс менам, и ме тэысь ыджыдджык. 41Ме пукта тэнӧ веськӧдлыны став Египет муӧн». 42Фараон пӧрччис ассьыс чунькытшсӧ да чунькытшӧдіс Ӧсипӧс. Сэсся сетіс сылы шабді паськӧм, сьыліас ӧшӧдіс зарни сикӧтш. 43Фараон торйӧдіс Ӧсиплы ыджыд чина мортӧс новлӧдлан тарантас. Тшӧктіс, мед Ӧсиплӧн мунігас водзвылас горзасны: «Копыртчылӧй!» Тадзи фараон сувтӧдіс сійӧс веськӧдлыны став Египетӧн. 44Фараон шуис Ӧсиплы: «Ме фараон. Но тэнад тшӧктытӧг Египет муын мед некод весиг жель оз бергӧд». 45Фараон пуктіс Ӧсиплы Цафнат-Панеах ним, сетіс сылы гӧтырӧ Асенатаӧс, Он карысь Поти-Пер поплысь нывсӧ. Ӧсип лӧсьӧдчис кытшовтны ставнас Египет мусӧ.
46Ӧсиплы вӧлі комын арӧс, кор сійӧ кутіс кесъявны фараонлы, египетса ӧксылы. Фараон дінысь петӧм бӧрын Ӧсип кытшовтіс ставнас Египет мусӧ. 47Сизим пӧтӧса во чӧжнас муыс сетіс зэв уна нянь. 48Сизим во чӧжнас Ӧсип чукӧртіс быдпӧлӧс няньсӧ, мый быдмис Египет муын. Няньсӧ Ӧсип чукӧртіс каръясӧ матігӧгӧрса видз-муяс вывсьыс. 49Няньыс вӧлі унасьыс-уна, саридздор лыа мында. Ӧсип весиг дугдіс артавнысӧ, ӧд воштіс лыдсӧ.
50Тшыгъялӧм пуксьытӧдз Ӧсиплӧн чужисны кык пи, кодъясӧс сылы чужтіс Асената, Он карысь Поти-Пер поплӧн нылыс. 51Медводдза пиыслы Ӧсип пуктіс Манассей ним, ӧд шуис, Енмыс пӧ сетіс вунӧдны ассьым шоглунӧс да бать керкаӧс. 52Мӧдыслы пуктіс Ефрем ним, ӧд шуис, Енмыс пӧ вӧчис менӧ вотӧса пуӧн тайӧ муас, кӧні ме сьӧкыдалі.
53Египет муын сизим пӧтӧса воыс коли бӧрӧ. 54Пуксис сизим тшыгъялан во, кыдзи висьтавліс Ӧсип. Египетын вӧлі нянь, а мукӧд муясын вӧлі тшыгъялӧм. 55Кор египетсаяс тшӧтш пондісны тшыгъявны, найӧ локтісны корны фараонлысь нянь. Сэки фараон шуис налы: «Мунӧй Ӧсип дінӧ да вӧчӧй, мый сійӧ тшӧктас». 56Кор став Египет муын йӧзыс тшыгъялісны, Ӧсип восьтіс йӧртӧдъяссӧ да кутіс вузавлыны нянь. А тшыгъялӧмыс ӧтарӧ содіс. 57Мукӧд муясысь тшӧтш волывлісны Египетӧдз, медым Ӧсип дорысь ньӧбны нянь, ӧд быдлаын йӧзыс ёна тшыгъялісны.
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023