Олӧм 24

24
Исаак да Ревекка
1Ӧвраам пӧрысьмис, вӧлі ыджыд арлыда нин. Господь быд ногыс бурсиис сійӧс. 2Овмӧснас веськӧдлысь кесйӧгыслы Ӧвраам шуис: «Менам лядьвейӧ китӧ пуктӧмӧн 3кыв сет Господь водзын, енэжыслӧн да муыслӧн Ен водзын, мый Исаак пиӧйлы гӧтырсӧ тэ он вай ханаан войтырысь, кодъяс пӧвстын ме ола, 4но мунан менам чужанінӧ рӧдвужӧй дінӧ да сэтысь ваян пиӧйлы гӧтырсӧ». 5Кесйӧг шуис сылы: «Аньыс кӧ оз кӧсйы локны мекӧд ылі муӧ, нуны-ӧ сэки питӧ сійӧ муас, кытысь тэ петін?» 6Ӧвраам шуис сылы: «Эн ну сэтчӧ пиӧс! 7Господь, енэжыслӧн [да муыслӧн] Ен, коді петкӧдіс менӧ бать керкаысь да чужан муысь, коді сёрнитіс мекӧд да кыв сетіс, мый тайӧ мусӧ сетас [меным да] месянь чужысьяслы, мӧдӧдас Ассьыс анделсӧ тэ водзын, и тэ сэтысь ваян Исаак пиӧйлы гӧтырсӧ. 8Но аньыс кӧ оз кӧсйы локны тэкӧд, сэки тэ мынан тайӧ кыв сетӧмсьыс. Сӧмын пиӧс сэтчӧ эн нуӧд». 9Кесйӧг пуктыліс кисӧ Ӧвраам ыджыдыслӧн лядьвеяс да кыв сетіс сылы.
10Кесйӧг босьтіс Ӧвраам ыджыдыслӧн верблюд чукӧрысь дас верблюдӧс да сылӧн озырлунысь быдсикас донаторсӧ, сэсся мӧдӧдчис Месопотамияӧ, Нахорлӧн карӧ. 11Рытгорувнас сувтӧдіс верблюдъяссӧ кар ортсыас, ва юкмӧс дорӧ, буретш сійӧ кадас, кор аньяс волывлісны ва гумлавны. 12«Господьӧй, менам Ӧвраам ыджыдлӧн Енмӧй! – кевмысис кесйӧг. – Ло бур сьӧлӧма менам Ӧвраам ыджыдӧй дінӧ да лӧсьӧд талун тадзи. 13Со татчӧ, юкмӧс дорӧ, кӧні ме сулала, локтӧны карса нывъяс ва гумлавны. 14Ме кора ӧти нывлысь, мед доровтас гырнич дозсӧ да сетас васӧ юыштны. Шуас кӧ сійӧ: ”Ю, ме верблюдъястӧ [пӧттӧдзныс] юктала”, сідзкӧ, тайӧ дзик сійӧ нылыс, кодӧс Тэ индін Аслад Исаак кесйӧглы. Та серти ме тӧдмала, мый Тэ бур сьӧлӧма Ӧвраам ыджыдӧй дінӧ».
15Кесйӧглӧн кевмысигкості локтіс Ревекка, Бетуэллӧн нылыс. Бетуэл вӧлі Нахорлӧн да Милкалӧн пи, а Нахор вӧлі Ӧвраамлӧн вок. Ревеккалӧн пельпом вылас вӧлі гырнич доз. 16Ревекка вӧлі зэв мича, сійӧ вӧлі ныв на. Сійӧ лэччис юкмӧс дорӧ, тыртіс гырнич дозсӧ ваӧн да мӧдӧдчис кайны. 17Кесйӧг котӧрӧн петіс сылы воча да шуис: «Нылӧй, вай меным юыштны гырнич дозсьыд ватӧ». 18Ныв вочавидзис: «Ю, ыджыдӧй». Сэсся лэдзис пельпом вывсьыс гырнич дозсӧ киас да юкталіс кесйӧгӧс. 19Та бӧрын шуис: «Ме гумлала на верблюдъясыдлы васӧ да пӧттӧдзныс юктала найӧс». 20Ныв пырысьтӧм-пыр кисьтіс гырнич дозйысь васӧ ворйӧ да котӧртіс бара на юкмӧс дорӧ. Тадзи сійӧ гумлаліс васӧ став верблюдыслы. 21Кесйӧг чӧв оліс да шензьӧмӧн видзӧдіс ныв вылӧ. Кӧсйис гӧгӧрвоны, бурсиис-ӧ Господь сылысь локтӧмсӧ.
22Кор верблюдъяс дугдісны юнысӧ, кесйӧг босьтіс зарни ныркытш, кык зарни сойкытш да сетіс нывлы. Ныркытш вӧлі сикель джын сьӧкта, а сойкытшъяс – дас сикель сьӧкта. 23Кесйӧг юаліс: «Кодлӧн тэ лоан? Верма-ӧ ме аслам йӧзкӧд батьыд ордӧ пырны, медым узьмӧдчыны?» 24Ныв вочавидзис: «Ме – Бетуэллӧн нылыс, а Бетуэл – Милкалӧн да Нахорлӧн пи». 25Нӧшта шуис: «Миян эм пемӧсъяслы уна идзас да сёян, эм узянін и тіянлы». 26Кесйӧг муӧдзыс копыртчӧмӧн юрбитіс Господьлы: 27«Ошкӧм Господьлы, менам Ӧвраам ыджыдлӧн Енлы! Сійӧ вӧлі бур сьӧлӧма, вӧчис менам ыджыдлы Аслас шуӧм серти и вайӧдіс менӧ ыджыдӧйлӧн вок керкаӧ».
28Ныв котӧртіс гортас мамыс дінӧ да висьталіс ставныслы лоӧмтор йылысь. 29-30Кор Ревеккалӧн Лаван вокыс аддзис чойыслӧн киысь ныркытш да сойкытшъяс и кыліс, мый шуӧма Ревеккалы локтӧм морт, Лаван котӧрӧн петіс юкмӧс дорӧ. Сэні верблюдъяс дінас сулаліс Ӧвраамлӧн кесйӧгыс. 31Лаван шуис: «Лок, мунам миянӧ, Господьлӧн бурсиӧмаыс. Тэныд эм местаыс керкаын, и верблюдъясыдлы эм шойччаніныс». 32Кесйӧг пырис керкаӧ. Лаван лэдзаліс верблюдъясӧс, вердіс найӧс да вольсаліс налы идзас. Локтысьяслы вайис ва мыськыны кокнысӧ. 33Кор налы вайисны сёян, Ӧвраамлӧн кесйӧг шуис, сёйтӧдз пӧ кӧсъя висьтавны, кутшӧм могӧн локті. Сійӧс корисны висьтавны.
34Сійӧ шуис: «Ме Ӧвраамлӧн кесйӧг. 35Господь ёна бурсиис менсьым ыджыдӧс да сетіс сылы уна озырлун: ыжъясӧс да мӧсъясӧс, эзысь да зарни, кесйӧг айуловӧс да аньясӧс, верблюдъясӧс да осёлъясӧс. 36Сарра, менам ыджыдлӧн гӧтырыс, пӧрысь арлыдаӧн нин чужтіс сылы пиӧс. Пиыслы менам ыджыдӧй сетіс став ассьыс озырлунсӧ. 37Ыджыдӧй тшӧктіс меным кыв сетны, мый сылӧн пиыслы гӧтырсӧ ме ог вай матігӧгӧр олысь ханаансаяс пӧвстысь, 38а муна сылӧн бать керкаӧ рӧдвуж дінас да сэтысь вая пиыслы гӧтырсӧ. 39Ме шуи аслам ыджыдлы: ”А оз кӧ аньыс мун мекӧд?” 40Та вылӧ сійӧ шуис меным: ”Господь [Ен], кодлӧн кӧсйӧм серти ме ола, мӧдӧдас Ассьыс анделсӧ да бурсиас тэнсьыд туйтӧ, и тэ ваян пиӧйлы гӧтырсӧ менам рӧдвуж пӧвстысь, бать керкаысь. 41Но менам рӧдвужӧй кӧ оз сетны нывсӧ, кор тэ ветлан на дінӧ, сэки тэ мынан кыв сетӧмсьыд”. 42Талун юкмӧс дорӧ воигӧн ме шуи: ”Господьӧй, менам Ӧвраам ыджыдлӧн Енмӧй! Тэ кӧ бурсиан менсьым туйӧс, мед лоас тадзи. 43Ӧні ме сулала юкмӧс дорын [кытчӧ карса нывъяс локтӧны ва гумлавны]. Кор татчӧ локтас ныв, медым гумлавны ва, ме кора сылӧн гырнич дозйысь васӧ юыштны. 44Шуас кӧ сійӧ: ’Ю, ме верблюдъясыдлы на гумлала’, сідзкӧ, тайӧ дзик сійӧ аньыс, кодӧс Господь индіс менам ыджыдлӧн Исаак пиыслы. [Та серти ме тӧдмала, мый Тэ бур сьӧлӧма Ӧвраам ыджыдӧй дінӧ.]” 45Тадзи менам кевмысигкості локтіс Ревекка, пельпом вылас сылӧн вӧлі гырнич доз. Сійӧ лэччис юкмӧс дорӧ да гумовтіс ва. Ме кори юыштны васӧ. 46Сійӧ пырысьтӧм-пыр лэдзис гырнич дозсӧ да шуис: ”Ю, ме верблюдъястӧ на юктала”. Ме юи. Сэсся сійӧ менсьым верблюдъясӧс на юкталіс. 47Ме юалі: ”Кодлӧн тэ лоан?” Сійӧ шуис: ”Ме – Бетуэллӧн нылыс, а Бетуэл – Нахорлӧн да Милкалӧн пи”. Та бӧрын ме сеті Ревеккалы ныркытш да сойкытш. 48Ме муӧдзыс копыртчӧмӧн юрбиті Господьлы. Ме ошки Господьӧс, менам Ӧвраам ыджыдлысь Енсӧ, коді веськыд туйӧд вайӧдіс менӧ, медым ыджыдӧйлӧн вокыслысь нывсӧ босьтны пиыслы гӧтырӧ. 49Ӧні тіян сайын, лоанныд-ӧ бур сьӧлӧмаӧн менам ыджыдӧй дінӧ да вӧчанныд-ӧ сылӧн корӧм серти. Висьталӧй меным, сэки ме кута тӧдны, мый меным вӧчны».
50Лаван да Бетуэл вочавидзисны: «Тайӧ Господьсянь. Мый ми тані вермам шуны? 51Со Ревекка тэ водзын, босьт сійӧс аскӧдыд. Мед лоас тэнад ыджыдлӧн пилы гӧтырӧн, кыдзи шуис Господь». 52Тайӧс кылӧм бӧрын Ӧвраамлӧн кесйӧг копыртчыліс Господьлы муӧдзыс. 53Кесйӧг перйис паськӧм, эзысь да зарни мичмӧдчанторъяс да сетіс Ревеккалы. Сетіс дона козинъяс тшӧтш Ревеккалӧн вокыслы да мамыслы. 54Сэсся локтӧм йӧз сёйисны-юисны да водісны шойччыны. Асывнас Ӧвраамлӧн кесйӧг шуис: «Лэдзӧй менӧ мунны аслам ыджыдӧй дінӧ».
55Ревеккалӧн вокыс да мамыс шуисны: «Мед олыштас на миянкӧд нывным лун дас, а сэсся мунанныд». 56Но кесйӧг шуис: «Энӧ кутӧй менӧ. Господь бурсиис менсьым туйӧс, лэдзӧй менӧ аслам ыджыдӧй дінӧ». 57Найӧ шуисны: «Корам нывнымӧс да юалам, мый сійӧ шуас». 58Чукӧстісны Ревеккаӧс да юалісны сылысь: «Мунан-ӧ тайӧ мортыскӧд?» Сійӧ вочавидзис: «Муна».
59Ревеккаӧс да сылысь вердысь-видзысьсӧ, тшӧтш Ӧвраамлысь кесйӧгсӧ да сыкӧд локтысьясӧс колльӧдісны туйӧ. 60Ревеккаӧс бурсиисны татшӧм кывъясӧн: «Чойӧ, мед чужасны тэсянь сюрсъяс! Тэсянь чужысьяс мед босьтасны найӧс мустӧмтысьяслысь каръяссӧ!»
61Ревекка да сылӧн кесйӧг аньясыс пуксисны верблюдъяс вылӧ да мӧдӧдчисны Ӧвраамлӧн кесйӧг бӧрся.
62Исаак локтіс Бер-Лахай-Роисянь, сэки сійӧ оліс Негев муын. 63Рытнас Исаак петіс видз-му вылӧ мӧвпалыштны. Кор видзӧдліс гӧгӧр, аддзис локтысь верблюдъясӧс. 64Ревекка аддзис Исаакӧс, лэччис верблюд вылысь 65да юаліс кесйӧглысь: «Коді тайӧ миянлы воча локтысьыс?» Кесйӧг вочавидзис: «Тайӧ менам ыджыдӧй». Сэки Ревекка вевттис чужӧмсӧ. 66Кесйӧг висьталіс Исааклы став лоӧмтор йылысь. 67Исаак пыртіс Ревеккаӧс аслас Сарра мамыслӧн чомйӧ. Ревекка лои сылы гӧтырӧн. Исаак радейтіс Ревеккаӧс, тадзи сійӧ вунӧдіс мам вӧсна шогсӧ.

目前選定:

Олӧм 24: КБ

醒目顯示

分享

複製

None

想在你所有裝置上儲存你的醒目顯示?註冊帳戶或登入