撒迦利亚书 10:1-3
撒迦利亚书 10:1-3 当代译本 (CCB)
要在春季向耶和华求雨。 祂造出雷雨, 为世人降下甘霖, 赐人田间的菜蔬。 因为神像说的是虚言, 占卜者讲的是谎话, 他们诉说的是假梦, 他们的安慰是空话。 所以人们如迷失的羊, 因无牧人而遭受困苦。 “我必向牧人发怒, 我必惩罚这些首领。 因为万军之耶和华必眷顾祂的羊群 犹大 家, 使他们像战场上的骏马。
撒迦利亚书 10:1-3 新译本 (CNVS)
在春雨的季节,你们要向耶和华求雨。 耶和华闪发雷电, 给人降雨,使各人的田地生长蔬菜。 因为偶像所说的是空言, 占卜者所见的是虚谎, 他们所说的是假梦, 只给人空洞的安慰。 因此,众人都如羊没有牧人,流离困苦。 “我的怒气要向这些牧人发作, 我要惩罚那些公山羊。
撒迦利亚书 10:1-3 中文标准译本 (CSBS)
你们当在春雨的季节向耶和华求雨! 耶和华使雷雨云生成, 给人降下大雨, 赐给人田间的蔬菜。 家族神像说虚无的话, 占卜者见虚假的象, 又说虚妄的梦,徒劳地安慰人; 因此,人们如羊流离, 他们困苦,因为没有牧人。 耶和华宣告: “我的怒气向牧人们发作, 我必惩罚那些公山羊, 因为万军之耶和华眷顾他的羊群—— 犹大 家, 必使他们像战场上他的威武的马。