罗马书 8:3-8 - 对照所有译本

罗马书 8:3-8 CUNPSS-神 (新标点和合本, 神版)

律法既因肉体软弱,有所不能行的, 神就差遣自己的儿子,成为罪身的形状,作了赎罪祭,在肉体中定了罪案,  使律法的义成就在我们这不随从肉体、只随从圣灵的人身上。 因为,随从肉体的人体贴肉体的事;随从圣灵的人体贴圣灵的事。 体贴肉体的,就是死;体贴圣灵的,乃是生命、平安。 原来体贴肉体的,就是与 神为仇;因为不服 神的律法,也是不能服, 而且属肉体的人不能得 神的喜欢。

罗马书 8:3-8 CNVS (新译本)

律法是因肉体而软弱无力,所作不到的, 神作到了:他差遣自己的儿子成为罪身的样式,为了除掉罪,就在肉体中把罪判决了,使律法所要求的义,可以在我们这些不随从肉体而随从圣灵去行的人身上实现出来。随从肉体的人,以肉体的事为念;随从圣灵的人,以圣灵的事为念。以肉体为念就是死,以圣灵为念就是生命、平安;因为以肉体为念就是与 神为仇,既不服从 神的律法,也的确不能够服从;属肉体的人不能得 神的喜悦。

罗马书 8:3-8 CCB (当代译本)

律法因为人性软弱而无法成就的事,上帝亲自成就了。祂差遣自己的儿子成为和罪人一样有血有肉的人,作了赎罪祭,废掉了罪的权势, 使律法公义的要求实现在我们这些不随从本性、只随从圣灵而活的人身上。 随从本性的人思想本性的事,随从圣灵的人思想圣灵的事。 受本性支配的思想会导致死亡,受圣灵支配的思想会带来生命和平安。 因为受本性支配的思想与上帝为敌,不服从上帝的律法,也无力服从。 所以受本性控制的人不能让上帝喜悦。

罗马书 8:3-8 RCUVSS (和合本修订版)

律法既因肉体软弱而无能为力,上帝就差遣自己的儿子成为罪身的样子,为了对付罪,在肉体中定了罪, 为要使律法要求的义,实现在我们这不随从肉体、只随从圣灵去行的人身上。 因为,随从肉体的人体贴肉体的事;随从圣灵的人体贴圣灵的事。 体贴肉体就是死;体贴圣灵就是生命和平安。 因为体贴肉体就是与上帝为敌,对上帝的律法不顺服,事实上也无法顺服。 属肉体的人无法使上帝喜悦。

罗马书 8:3-8 CSBS (中文标准译本)

因肉体软弱的缘故,律法所做不到的,神却做到了——神派遣了自己的儿子成为罪的肉身样式,并且为了赎罪,用肉身判决了罪, 使律法的公义规定,成全在我们这些不顺着肉体却顺着圣灵行走的人身上。 要知道,顺着肉体的人,思想属肉体的事;顺着圣灵的人,思想属圣灵的事。 属肉体的思想带来死亡;属圣灵的思想带来生命和平安。 原来属肉体的思想是敌对神的,因为它不服从神的律法,其实也不能服从; 并且,属肉体的人无法得到神的喜悦。