YouVersion 标志
圣经计划视频
获取软件
选择语言
搜索图标

罗马书 6:21-22

罗马书 6:21-22 当代译本 (CCB)

做了现在引以为耻的事,得到什么益处呢?那些事只能导致死亡! 但现在你们已从罪中得到释放,做了上帝的奴仆,结果使你们圣洁,最终得到永生。

分享
阅读罗马书 6

罗马书 6:21-22 新译本 (CNVS)

那么,你们在现今以为羞耻的事上,当时得了甚么呢?那些事的结局就是死。现在你们既然从罪里得了释放,作了 神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。

分享
阅读罗马书 6

罗马书 6:21-22 中文标准译本 (CSBS)

那么,在你们现在看为羞耻的那些事上,你们当时到底得了什么果子呢?那些事的结局就是死。 但如今,你们既从罪中得了释放,成为神的奴仆,就得了果子,以致分别为圣,那结局就是永恒的生命。

分享
阅读罗马书 6

罗马书 6:21-22 和合本修订版 (RCUVSS)

那么,你们现在所看为羞耻的事,当时有什么果子呢?那些事的结局就是死。 但如今,你们既从罪里得了释放,作了上帝的奴仆,就结出果子,以至于成圣,那结局就是永生。

分享
阅读罗马书 6

罗马书 6:21-22 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

你们现今所看为羞耻的事,当日有什么果子呢?那些事的结局就是死。 但现今,你们既从罪里得了释放,作了 神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。

分享
阅读罗马书 6
YouVersion

我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。

事工

关于我们

就职机会

义工

博客

新闻区

有用链接

帮助

捐赠

圣经译本

音频圣经

译本语言

今日经文


此数字事工属于

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

隐私政策使用条款
漏洞披露方案
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主页

圣经

计划

视频