罗马书 14:14 - 对照所有译本

罗马书 14:14 CUNPSS-神 (新标点和合本, 神版)

我凭着主耶稣确知深信,凡物本来没有不洁净的;惟独人以为不洁净的,在他就不洁净了。

罗马书 14:14 CNVS (新译本)

我知道,并且在主耶稣里深信,没有一样东西的本身是不洁的,但如果有人认为是不洁的,对他来说那东西就成为不洁了。

罗马书 14:14 CCB (当代译本)

我知道并靠着主耶稣深信,没有什么是不洁净的,但若有人以为某物不洁净,那对他来说就不洁净。

罗马书 14:14 RCUVSS (和合本修订版)

我凭着主耶稣确知深信,凡物本来没有不洁净的,除非人以为不洁净的,在他就不洁净了。

罗马书 14:14 CSBS (中文标准译本)

我知道,并且在主耶稣里深信:没有一样东西本身是不洁净的。只是,如果有人认为什么是不洁净的,对他来说,那就是不洁净的。