罗马书 13:4-7
罗马书 13:4-7 当代译本 (CCB)
因为掌权的是上帝的仆人,对你有益处。然而,你若作恶,就该惧怕,因为他必将你绳之以法。他是上帝的仆人,代表上帝秉公行义,惩奸罚恶。 所以,你们必须服从,不单是为了免受惩罚,也是为了良心无愧。 你们纳税也是为了同样的缘故,因为掌权的是上帝的仆人,负责管理这类事务。 凡是人该得的,都要给他。该得粮的,就纳粮给他;该得税的,就缴税给他;该惧怕的,就惧怕他;该尊敬的,就尊敬他。
分享
阅读罗马书 13罗马书 13:4-7 新译本 (CNVS)
因为他是 神的仆役,是对你有益的。但如果你作恶,就应当惧怕;因为他佩剑,不是没有作用的。他是 神的仆役,是向作恶的人施行刑罚的。所以你们必须服从,不但是因为刑罚,也是因为良心的缘故。因此,你们也当纳税,因为他们是 神的差役,专责处理这事的。你们要向各人清还所欠的;应当纳税的,就要给他纳税;应当进贡的,就给他进贡;应当敬畏的,就敬畏他;应当尊敬的,就尊敬他。
分享
阅读罗马书 13罗马书 13:4-7 中文标准译本 (CSBS)
要知道,他是神的仆役,对你是有益处的。但你如果作恶,就该惧怕,因为他不是毫无理由的佩带刀剑。他是神的仆役,是报应者,使震怒临到作恶的人。 因此,你们必须服从,不仅是为了震怒的缘故,也是为了良心。 其实你们纳税,也是为了这缘故;因为他们是神的仆役,正是为此专心服事。 每个人所当得的,你们都要给他:当得税的,就给他税;当得捐的,就给他捐;当受敬畏的,就敬畏他;当受尊敬的,就尊敬他。
分享
阅读罗马书 13