YouVersion 标志
圣经计划视频
获取软件
选择语言
搜索图标

诗篇 21:5-7

诗篇 21:5-7 当代译本 (CCB)

你的救助带给他无上荣耀, 你赐给他尊荣和威严。 你给他的祝福永无穷尽, 你的同在使他充满喜乐。 君王信靠耶和华, 靠着至高者的慈爱必不动摇。

分享
阅读诗篇 21

诗篇 21:5-7 新译本 (CNVS)

他因你的救恩大有荣耀, 你又把尊荣和威严加给他。 你把永远的福分赐给他, 又使他因与你同在的喜乐欢欣。 王倚靠耶和华, 靠着至高者的慈爱,他必不至动摇。

分享
阅读诗篇 21

诗篇 21:5-7 中文标准译本 (CSBS)

因你的救恩,他大有荣耀; 你又把尊荣和威严赐给他。 是的,你给他祝福,直到永远, 又使他在你面前喜乐欢悦; 因为王依靠耶和华; 靠着至高者的慈爱,他不致动摇。

分享
阅读诗篇 21

诗篇 21:5-7 和合本修订版 (RCUVSS)

他因你的救恩大有荣耀, 你将尊荣威严加在他身上。 你使他有洪福,直到永远, 又使他在你面前欢喜快乐。 王倚靠耶和华, 因至高者的慈爱,王必不动摇。

分享
阅读诗篇 21

诗篇 21:5-7 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

他因你的救恩大有荣耀; 你又将尊荣威严加在他身上。 你使他有洪福,直到永远, 又使他在你面前欢喜快乐。 王倚靠耶和华, 因至高者的慈爱必不摇动。

分享
阅读诗篇 21
YouVersion

我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。

事工

关于我们

就职机会

义工

博客

新闻区

有用链接

帮助

捐赠

圣经译本

音频圣经

译本语言

今日经文


此数字事工属于

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

隐私政策使用条款
漏洞披露方案
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主页

圣经

计划

视频