箴言 30:1-6
箴言 30:1-6 当代译本 (CCB)
以下是 雅基 的儿子 亚古珥 的箴言。 这人说:上帝啊,我很疲倦; 上帝啊,我很疲倦,精疲力尽。 我比众人都愚蠢, 不具备人的悟性。 我从未学到智慧, 也不认识至圣者。 谁升上高天又降下来? 谁将风聚在掌中? 谁将众水裹在衣服里? 谁定了地的边界? 祂叫什么名字? 祂儿子叫什么名字? 你知道吗? 上帝的话句句千真万确, 祂作投靠祂之人的盾牌。 你不可对祂的话有所添加, 免得祂责备你, 揭穿你的虚谎。
分享
阅读箴言 30箴言 30:1-6 新译本 (CNVS)
雅基的儿子亚古珥的话,是 神的默示。 这人对以铁,对以铁和乌甲宣讲: “我比众人更愚顽, 也没有聪明。 我没有学习智慧, 也不晓得有关至圣者的知识。 谁升上天,又降下来呢? 谁收聚风在掌中呢? 谁包水在衣服里呢? 谁立定地的四极呢? 他的名字叫甚么?他儿子的名字叫甚么? 你知道吗? 神所说的话句句都是炼净的, 投靠他的,他就作他们的盾牌。 他的话语,你不可增添; 恐怕他责备你,你就表明是说谎的。
分享
阅读箴言 30箴言 30:1-6 中文标准译本 (CSBS)
雅基 的儿子 亚古珥 的话语,是神谕,是他向 伊铁勒 的宣告,就是向 伊铁勒 和 乌甲 说的: 我实在比别人更愚拙, 也没有世人的悟性; 我没有学到智慧, 也不明白至圣者的知识。 谁曾升上天,又降下来呢? 谁把风聚拢在自己的手中呢? 谁把众水包在衣服里呢? 谁确立了所有地极呢? 他的名字是什么呢? 他儿子的名字是什么呢? 你确实知道吗? 神一切的言语都是精炼的; 对那些投靠他的,他就是盾牌。 你不要在他的话语上增添什么, 免得他责备你,就表明你是说谎的。
分享
阅读箴言 30