箴言 3:28 - 对照所有译本

箴言 3:28 CUNPSS-神 (新标点和合本, 神版)

你那里若有现成的,不可对邻舍说: 去吧,明天再来,我必给你。

箴言 3:28 CNVS (新译本)

你那里如果有现成的, 就不可对邻舍说: “你先回去,明天再来吧,到时,我必给你!”

箴言 3:28 CCB (当代译本)

倘若可以帮忙, 就不可对有求于你的邻人说: “回去吧,明天再来,我必给你!”

箴言 3:28 RCUVSS (和合本修订版)

你若手头方便, 不可对邻舍说: “去吧,明天再来,我必给你。”

箴言 3:28 CSBS (中文标准译本)

当你那里有邻人所求的,不可对他说: “走吧,明天再来,我才给你。”