腓立比书 1:1-5
腓立比书 1:1-5 当代译本 (CCB)
我 保罗 和 提摩太 是基督耶稣的奴仆,写信给 腓立比 在基督耶稣里的所有圣徒、诸位监督和执事。 愿我们的父上帝和主耶稣基督赐给你们恩典和平安! 我每逢想起你们,就感谢我的上帝; 每次为你们众人祷告,心里都带着喜乐。 因为你们从最初直到现在,始终和我同心合意地传扬福音。
分享
阅读腓立比书 1腓立比书 1:1-5 新译本 (CNVS)
基督耶稣的仆人保罗和提摩太,写信给所有住在腓立比,在基督耶稣里的圣徒、监督和执事。愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。 我每逢想到你们,就感谢我的 神;每次为你们大家祈求的时候,总是欢欢喜喜地祈求。为了你们从头一天直到现在都在福音的事工上有分,我就感谢我的 神。
分享
阅读腓立比书 1腓立比书 1:1-5 中文标准译本 (CSBS)
基督耶稣的奴仆 保罗 和 提摩太 , 致住在 腓立比 ,在基督耶稣里的所有圣徒,包括各位监督和执事: 愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们! 每当想到你们,我就感谢我的神; 每次为你们大家祈祷的时候,我总是怀着喜乐的心祈祷, 因你们从第一天到如今,一直在福音工作上相契合。
分享
阅读腓立比书 1