尼希米记 2:4-10
尼希米记 2:4-10 当代译本 (CCB)
王问我:“你有什么要求?”我向天上的上帝祷告后, 回答说:“如果王认为好,如果仆人在王面前蒙恩,请王派我到 犹大 ,重建我祖坟所在的城邑。” 当时王后坐在王的旁边,王问我:“你要去多久?什么时候回来?”我告诉王一个日期,王欣然批准我去。 我又说:“如果王认为好,求王赐我诏书,通知河西总督准我通行前往 犹大 。 求王再发一道诏书,通知管理王室园林的 亚萨 ,吩咐他供给我木材,用来做圣殿堡垒的门梁及建造城墙和我住的房子。”王批准了我的请求,因为我的上帝施恩帮助我。 王派将领率骑兵沿途护送我。到了河西总督那里,我把王的诏书交给他们。 和伦 人 参巴拉 和官长 亚扪 人 多比雅 听到有人来帮 以色列 人谋求好处,非常不悦。
尼希米记 2:4-10 新译本 (CNVS)
王问我:“你想要甚么呢?”我就向天上的 神祷告,然后对王说:“如果王认为好,仆人能在你面前蒙恩宠,就请你差派我往犹大,到我列祖坟墓所在的城去,让我重建那城。”那时,王后坐在王的旁边。王问我:“你的行程需时多久?你甚么时候回来?”王既然认为好,就差派我去,我也定了一个归期。我又问王:“王若是认为好,请赐给我诏书,通知河西那边的省长准我经过,直至我到达犹大;又赐诏书,给看守王的园林的亚萨,吩咐他给我木材,建造圣殿的营楼大门的横梁,以及建造城墙和我要入住的房屋。”因为我的 神施恩的手帮助我,王就赐给我这一切。 于是我到了河西那边的省长那里去,把王的诏书交给他们;王又派了军长和马兵护送我。和伦人参巴拉和作臣仆的亚扪人多比雅听见有人来到,要为以色列求利益,他们就非常恼怒。
尼希米记 2:4-10 中文标准译本 (CSBS)
王问我说:“那么,你想要什么呢?” 我就向天上的神祷告, 然后对王说:“如果王认为好,如果仆人在你面前蒙恩,就请派遣我到 犹大 ,到我祖先坟墓所在之城去,让我重建那城。” 那时王后在王的旁边坐着,王对我说:“你的行程要多久,你什么时候回来?”王看这事为好,就派我去,我也向王承诺了一个日期。 我又对王说:“如果王认为好,请赐给我诏书,吩咐大河对岸的省长们准许我通行,直到我进入 犹大 ; 也赐给看守王室园林的 亚萨 一份诏书,让他给我木材,好为圣殿旁边堡垒的门、为城墙和我入住的房屋架上木梁。”王准许了我,因我神施恩的手在帮助我。 于是,我来到大河对岸的省长们那里,把王的诏书交给他们;王还派遣了一些将领和马兵与我同行。 但 贺伦 人 叁巴拉 和作官的 亚扪 人 托比亚 听说了,就因有人来为 以色列 人谋福利而极其恼恨。
尼希米记 2:4-10 和合本修订版 (RCUVSS)
王对我说:“你想求什么?”于是我向天上的上帝祈祷。 我对王说:“王若以为好,仆人若在王面前蒙宠爱,求王差遣我往 犹大 ,到我祖先坟墓所在的那城去,我好重新建造。” 那时王后坐在王的旁边,王对我说:“你要去多久?几时回来?”王看这事为好,就派我去。我给王定了日期。 我又对王说:“王若以为好,求王赐我诏书,通知 河西 的省长准我经过,直到 犹大 ; 又赐诏书,通知管理王园林的 亚萨 ,叫他给我木材,作为殿的营楼之门、城墙,和我自己要住的房屋的横梁。”王就允准我,因为我上帝施恩的手帮助我。 王派了军官和骑兵护送我。我到了 河西 的省长那里,将王的诏书交给他们。 和伦 人 参巴拉 和作臣仆的 亚扪 人 多比雅 ,听见有人来为 以色列 人争取利益,就很恼怒。
尼希米记 2:4-10 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
王问我说:「你要求什么?」于是我默祷天上的 神。 我对王说:「仆人若在王眼前蒙恩,王若喜欢,求王差遣我往 犹大 ,到我列祖坟墓所在的那城去,我好重新建造。」 那时王后坐在王的旁边。王问我说:「你去要多少日子?几时回来?」我就定了日期。于是王喜欢差遣我去。 我又对王说:「王若喜欢,求王赐我诏书,通知大 河西 的省长准我经过,直到 犹大 ; 又赐诏书,通知管理王园林的 亚萨 ,使他给我木料,做属殿营楼之门的横梁和城墙,与我自己房屋使用的。」王就允准我,因我 神施恩的手帮助我。 王派了军长和马兵护送我。我到了 河西 的省长那里,将王的诏书交给他们。 和伦 人 参巴拉 ,并为奴的 亚扪 人 多比雅 ,听见有人来为 以色列 人求好处,就甚恼怒。