YouVersion 标志
圣经计划视频
获取软件
选择语言
搜索图标

马可福音 2:9

马可福音 2:9 当代译本 (CCB)

对瘫痪的人说‘你的罪被赦免了’容易呢,还是说‘起来,收拾你的垫子走吧’容易呢?

分享
阅读马可福音 2

马可福音 2:9 和合本修订版 (RCUVSS)

对瘫子说‘你的罪赦了’,或说‘起来!拿你的褥子行走’,哪一样容易呢?

分享
阅读马可福音 2

马可福音 2:9 当代译本 (CCB)

对瘫痪的人说‘你的罪被赦免了’容易呢,还是说‘起来,收拾你的垫子走吧’容易呢?

分享
阅读马可福音 2

马可福音 2:9 新译本 (CNVS)

对瘫子说‘你的罪赦了’,或说‘起来,拿着你的褥子走’,哪一样容易呢?

分享
阅读马可福音 2

马可福音 2:9 中文标准译本 (CSBS)

对这瘫痪的人说‘你的罪孽被赦免了’,或说‘你起来,拿起垫子走路’,哪一样更容易呢?

分享
阅读马可福音 2

马可福音 2:9 和合本修订版 (RCUVSS)

对瘫子说‘你的罪赦了’,或说‘起来!拿你的褥子行走’,哪一样容易呢?

分享
阅读马可福音 2

马可福音 2:9 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

或对瘫子说『你的罪赦了』,或说『起来!拿你的褥子行走』,哪一样容易呢?

分享
阅读马可福音 2
YouVersion

我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。

事工

关于我们

就职机会

义工

博客

新闻区

有用链接

帮助

捐赠

圣经译本

音频圣经

译本语言

今日经文


此数字事工属于

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

隐私政策使用条款
漏洞披露方案
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主页

圣经

计划

视频