马可福音 12:13-17
马可福音 12:13-17 当代译本 (CCB)
后来,他们派了几个法利赛人和 希律 党人到耶稣那里,企图利用祂所说的话设计陷害祂。 他们上前对耶稣说:“老师,我们知道你诚实无伪,不徇情面,因为你不以貌取人,而是按真理传上帝的道。那么,向凯撒纳税对不对呢? 我们该不该纳呢?”耶稣看破他们的阴谋,就说:“你们为什么试探我呢?拿一个银币来给我看。” 他们就拿来一个银币,耶稣问他们:“上面刻的是谁的像和名号?” 他们说:“凯撒的。” 耶稣说:“属于凯撒的东西应该给凯撒,属于上帝的东西应该给上帝。” 他们听了这话,都很惊奇。
马可福音 12:13-17 新译本 (CNVS)
后来,他们派了几个法利赛人和希律党的人到耶稣那里去,要找他的把柄来陷害他。他们来到了,就对他说:“老师,我们知道你为人诚实,不顾忌任何人,因为你不徇情面,只照着真理把 神的道教导人。请问纳税给凯撒可以不可以?我们该纳不该纳呢?”耶稣看出他们的假意,就对他们说:“你们为甚么试探我呢?拿一个银币来给我,让我看看。”他们就拿来了。耶稣问他们:“这是谁的像,谁的名号?”他们回答他:“凯撒的。”耶稣说:“凯撒的应当归给凯撒, 神的应当归给 神。”他们就对他十分惊奇。
马可福音 12:13-17 中文标准译本 (CSBS)
后来,他们派了一些 法利赛 人和 希律 党的人到耶稣那里,要找话柄来陷害他。 那些人来对耶稣说:“老师,我们知道你是真诚的。你不顾忌任何人,因为你不看人的情面,而是按真理教导神的道。请问,向凯撒纳税,可以不可以呢?我们该交还是不该交呢?” 耶稣看出他们的假意,就对他们说:“你们为什么试探我呢?拿一个银币来给我看。” 他们就拿来了。耶稣问他们:“这是谁的像和名号?” 他们回答说:“是凯撒的。” 耶稣对他们说:“凯撒的归给凯撒;神的归给神。”这使他们感到惊奇。