马太福音 8:20-22
马太福音 8:20-22 当代译本 (CCB)
耶稣说:“狐狸有洞,飞鸟有窝,人子却没有安枕之处。” 另一个门徒对耶稣说:“主啊,请让我先回去安葬我的父亲。” 耶稣对他说:“你跟从我,让死人去埋葬他们的死人吧!”
分享
阅读马太福音 8马太福音 8:20-22 新译本 (CNVS)
耶稣回答:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,但人子却没有栖身的地方。”另一个门徒对他说:“主啊!请准我先回去安葬我的父亲吧。”耶稣对他说:“跟从我吧!让死人去埋葬他们的死人。”
分享
阅读马太福音 8马太福音 8:20-22 中文标准译本 (CSBS)
耶稣对他说:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。” 耶稣的另一个门徒对他说:“主啊,请准许我先去埋葬我的父亲。” 但是耶稣对他说:“你跟从我,让死人去埋葬他们的死人吧。”
分享
阅读马太福音 8