马太福音 7:21-29
马太福音 7:21-29 当代译本 (CCB)
并不是所有称呼我‘主啊,主啊’的人都能进天国,只有遵行我天父旨意的人才能进去。 在审判那天,很多人会对我说,‘主啊,主啊,我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行了许多神迹吗?’ 我会清楚地告诉他们,‘我从来不认识你们,你们这些作恶的人走开!’ “所以,凡听了我的这些话就去行的人,就像聪明人把房子建在磐石上。 遇到风吹雨打、洪水冲击,房子仍屹立不倒,因为它建基在磐石上。 凡听了我这些话不去行的,就像愚昧人把房子建在沙土上。 遇到风吹雨打、洪水冲击,房子就倒塌了,而且倒塌得很厉害。” 耶稣讲完这番话后,众人对祂的教导感到惊奇, 因为祂教导他们时像个有权柄的人,不像他们的律法教师。
马太福音 7:21-29 新译本 (CNVS)
“不是每一个对我说:‘主啊,主啊!’的人,都能进入天国,唯有遵行我天父旨意的人,才能进去。到那日,必有许多人对我说:‘主啊,主啊!难道我们没有奉你的名讲道,奉你的名赶鬼,奉你的名行过许多神迹吗?’但我必向他们声明:‘我从来不认识你们;你们这些作恶的人,离开我去吧!’ “所以,凡听见我这些话又遵行的,就像聪明的人,把自己的房子盖在盘石上。雨淋、水冲、风吹,摇撼那房子,房子却不倒塌,因为建基在盘石上。凡听见我这些话却不遵行的,就像愚蠢的人,把自己的房子盖在沙土上。雨淋、水冲、风吹,摇撼那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很厉害。” 耶稣讲完了这些话,群众都惊奇他的教训。因为耶稣教导他们,像一个有权柄的人,不像他们的经学家。
马太福音 7:21-29 中文标准译本 (CSBS)
“不是每一个称呼我‘主啊,主啊’的人,都能进入天国;只有遵行我天父旨意的人,才能进去。 在那一天,有许多人会对我说:‘主啊,主啊,我们不是奉你的名做先知传道,奉你的名驱赶鬼魔,奉你的名行了很多神迹吗?’ 那时候,我要向他们宣告:‘我从来不认识你们。 离开我,你们这些作恶 的人! ’ “因此,凡是听了我这些话而实行的人,就好比一个聪明的人把自己的房子建在磐石上。 大雨降下,急流冲来,狂风刮起,撞击那房子,房子却没有倒塌,因为它在磐石上立定根基。 可是,凡是听了我这些话而不实行的人,就好比一个愚拙的人把自己的房子建在沙滩上。 大雨降下,急流冲来,狂风刮起,撞击那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得非常厉害。” 当耶稣讲完了这些话,众人都对他的教导惊叹不已, 因为耶稣教导他们,就像有权柄的人,不像他们的经文士们。
马太福音 7:21-29 和合本修订版 (RCUVSS)
“不是每一个称呼我‘主啊,主啊’的人都能进天国;惟有遵行我天父旨意的人才能进去。 在那日必有许多人对我说:‘主啊,主啊,我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行许多异能吗?’ 我要向他们宣告:‘我从来不认识你们,你们这些作恶的人,给我走开!’” “所以,凡听了我这些话又去做的,好比一个聪明人把房子盖在磐石上。 风吹,雨打,水冲,撞击那房子,房子总不倒塌,因为根基立在磐石上。 凡听了我这些话而不去做的,好比一个无知的人把房子盖在沙土上。 风吹,雨打,水冲,撞击那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很厉害。” 耶稣讲完了这些话,众人对他的教导都感到惊奇, 因为他教导他们正像有权柄的人,不像他们的文士。
马太福音 7:21-29 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)
「凡称呼我『主啊,主啊』的人不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人才能进去。 当那日必有许多人对我说:『主啊,主啊,我们不是奉你的名传道,奉你的名赶鬼,奉你的名行许多异能吗?』 我就明明地告诉他们说:『我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧!』」 「所以,凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上; 雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子总不倒塌,因为根基立在磐石上。 凡听见我这话不去行的,好比一个无知的人,把房子盖在沙土上; 雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很大。」 耶稣讲完了这些话,众人都希奇他的教训; 因为他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士。