马太福音 26:24-25
马太福音 26:24-25 当代译本 (CCB)
人子要离世了,正如圣经对祂的记载,但那出卖人子的人有祸了,他还不如不生在这世上!” 出卖耶稣的 犹大 问祂:“老师,是我吗?” 耶稣说:“你自己说了。”
马太福音 26:24-25 中文标准译本 (CSBS)
人子确实要离去,正如经上指着他所写的,但是出卖人子的那个人有祸了。对他来说,没有出生倒好。” 那出卖耶稣的 犹大 应声说:“拉比,不会是我吧?” 耶稣对他说:“你已经说了。”
人子要离世了,正如圣经对祂的记载,但那出卖人子的人有祸了,他还不如不生在这世上!” 出卖耶稣的 犹大 问祂:“老师,是我吗?” 耶稣说:“你自己说了。”
人子确实要离去,正如经上指着他所写的,但是出卖人子的那个人有祸了。对他来说,没有出生倒好。” 那出卖耶稣的 犹大 应声说:“拉比,不会是我吧?” 耶稣对他说:“你已经说了。”