YouVersion 标志
圣经计划视频
获取软件
选择语言
搜索图标

路加福音 5:10-11

路加福音 5:10-11 当代译本 (CCB)

包括 西庇太 的两个儿子 雅各 和 约翰 。耶稣对 西门 说:“不要怕,从今以后,你将成为得人的渔夫。” 于是他们把船靠岸后,撇下一切跟从了耶稣。

分享
阅读路加福音 5

路加福音 5:10-11 新译本 (CNVS)

西门的伙伴,西庇太的儿子雅各、约翰也是这样。耶稣对西门说:“不要怕!从今以后,你要作得人的渔夫了。”他们把两只船拢了岸,撇下一切,跟从了耶稣。

分享
阅读路加福音 5

路加福音 5:10-11 中文标准译本 (CSBS)

西门 的伙伴,就是 西庇太 的儿子 雅各 和 约翰 ,也同样惊讶。 耶稣对 西门 说:“不要怕!从今以后,你将得人了。” 他们把两条船靠了岸,舍弃一切跟从了耶稣。

分享
阅读路加福音 5

路加福音 5:10-11 和合本修订版 (RCUVSS)

他的伙伴 西庇太 的儿子 雅各 、 约翰 ,也是这样。耶稣对 西门 说:“不要怕!从今以后,你要得人了。” 他们把两只船靠了岸,就撇下所有的,跟从了耶稣。

分享
阅读路加福音 5

路加福音 5:10-11 新标点和合本, 神版 (CUNPSS-神)

他的伙伴 西庇太 的儿子 雅各 、 约翰 ,也是这样。耶稣对 西门 说:「不要怕!从今以后,你要得人了。」 他们把两只船拢了岸,就撇下所有的,跟从了耶稣。

分享
阅读路加福音 5
YouVersion

我们要鼓励、挑战你每天亲近上帝。

事工

关于我们

就职机会

义工

博客

新闻区

有用链接

帮助

捐赠

圣经译本

音频圣经

译本语言

今日经文


此数字事工属于

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

隐私政策使用条款
漏洞披露方案
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

主页

圣经

计划

视频