约书亚记 9:11-15
约书亚记 9:11-15 当代译本 (CCB)
我们的长老和民众就派我们带着干粮来迎接你们,甘做你们的仆人,希望跟你们缔结盟约。 我们出来的时候带的饼是热的,看啊,现在又干又发霉了。 这些皮酒囊原来也是新的,但现在已经破了。因为长途跋涉,我们的衣服和鞋也都破旧不堪了。” 以色列 人接受了他们的食物,却没有求问耶和华。 约书亚 与他们立了和平盟约,容他们存活,会众的首领也向他们起誓守约。
分享
阅读约书亚记 9约书亚记 9:11-15 新译本 (CNVS)
所以我们的长老和我们本国所有的居民对我们说:‘你们手里要带着旅途用的干粮,去迎见以色列人,对他们说:我们是你们的仆人,现在求你们和我们立约。’我们出门到你们这里来的时候,从家里带出来作干粮的这饼还是热的;看哪,现在都又干又碎了。这些皮酒袋,我们盛酒的时候,还是新的;你看,现在都破裂了。我们这些衣服和鞋因路途遥远,都穿旧了。”以色列人取了他们一些食物,却没有求问耶和华的旨意。于是约书亚与他们议和,和他们立约,容他们存活;会众的首领也向他们起了誓。
分享
阅读约书亚记 9约书亚记 9:11-15 中文标准译本 (CSBS)
所以我们的长老和本地所有的居民对我们说:‘你们手中拿着路上用的食物,去迎见他们吧。要对他们说:我们是你们的奴仆,现在求你们与我们立约!’ 我们出发来你们这里的那天,从家里预备的这干粮还是热的,现在你看,它们都干硬发霉了。 这些酒囊装满酒的时候还是新的,看哪,现在它们都裂开了。还有我们的这些衣服和鞋子,由于路途太遥远,现在都破旧了。” 人们接过来他们的一些干粮查看,却没有请示耶和华。 约书亚 与他们讲和,并与他们立约,让他们存活;会众的领袖们也向他们起了誓。
分享
阅读约书亚记 9